Книги

Суждено быть бессмертной

22
18
20
22
24
26
28
30

— Угу, — повторила Си Джей.

«Я пытался позвонить Симпсону после того, как Одри рассказала мне, что она сделала, но я не могу дозвониться до него по мобильному телефону», — мрачно сказал он. «Итак, теперь мы в плачевном положении».

— Мы в положении? — мягко спросила она и услышала протяжный вздох, пронесшийся по телефонной линии.

«Мисс Каммингс, я очень благодарен вам за помощь в тушении пожара сегодня вечером, правда, — торжественно сказал он. «И мне очень не хочется беспокоить вас и просить еще раз о помощи, но я все еще в больнице с Джефферсоном, и все мои люди в настоящее время на выездах». Он сделал паузу и откашлялся, как она подозревала, в надежде, что она прервет тишину с предложением помощи, чтобы ему не пришлось просить об этом, но она держала рот на замке и просто ждала. Этот человек не слишком помогал ей до сих пор. Он использовал все предлоги, чтобы отложить ее допрос, а потом она приехала и обнаружила, что допрос снова откладывается. Она чувствовала, что должна помочь, нравится ей это или нет, но она ожидала от него сотрудничества в ответ. Итак, она ждала.

В конце концов, он вздохнул и сказал: «Я был бы очень признателен, если бы вы могли помочь еще немного. Ничего особенного, — поспешил добавить он. — Но я знаю, что у вас должна быть комната у миссис Веспер, и я подумал, может быть, вы могли бы просто отвезти туда мистера Аргонавта, побыть с ним, пока он не снимет комнату, а затем проводить его в целости и сохранности и побыть с ним, немного. Я обещаю, что самый первый человек, который вернется в участок, отправится прямо туда, чтобы сменить вас, и будет охранять его.

Си Джей не удосужилась исправить неправильно произнесению фамилию Maка; она просто терпеливо ждала, позволяя тишине затягиваться. Она была вознаграждена за свое терпение.

«И, конечно же, взамен я позабочусь о том, чтобы Джефферсон был доступен завтра днем в любое время, когда вы захотите, для нужной вам беседы», — сказал наконец капитан Дюпри с покорностью. «Я приведу его в пансион или куда угодно, чтобы вы могли поговорить с ним».

Си Джей улыбнулась, но сохранила свой тон мягким, когда она сказала: «Одна из комнат для допроса подойдет для этого, или даже ваша комната для совещаний. Он начинает свою следующую смену в 4 часа дня, завтра, поэтому давайте назначим время на 3 часа дня».

— Ладно, — обиженно буркнул капитан Дюпри. — Так что, присмотрите немного за этим господином Аргонавтом? Если вам неудобно везти его в пансион, вы всегда можете подождать с ним в участке. Я просто подумал-"

«Я отвезу мистера Аржено к миссис Веспер», — тут же перебила Си Джей, подчеркнув правильную фамилию. — Как вы и сказали, он, вероятно, все равно там окажется.

«Аржено. Верно. Хорошо, — пробормотал капитан Дюпри. «Спасибо. Я ценю вашу помощь.»

«Нет проблем, капитан», — великодушно сказала Си Джей, а затем, поскольку она чувствовала, что он будет чувствовать себя в долгу перед ней, она спросила: «Почему вы с Джефферсоном в больнице? Он ранен? Или вы?»

Наступила минутная тишина, а затем капитан Дюпри сказал: «А вот и доктор. Я должен идти.»

За словами последовал гудок, сообщающий ей, что он повесил трубку.

Глава 4

Си Джей опустила трубку, покачав головой. Она хорошо справлялась со своей работой, и нежелание капитана отвечать на ее вопросы только укрепило ее решимость выяснить, что же произошло сегодня вечером. Она не стала бы беспокоиться, если бы не то, что дело касалось Джефферсона, и он был тем, кого она должна расследовать. То, что капитан избегает ее вопросов, лишь вызывало у нее подозрения и раздражение. Но она узнает, что произошло. В конце концов. В маленьком городке было трудно хранить секреты.

Встав с угла стола, она вышла из кабинета и обнаружила, что миссис Дюпри освободила Мака и снова пытается усадить его в кресло.

«Пора идти», — объявила Си Джей, прервав болтовню миссис Дюпри.

«Идти?» — с тревогой повторила женщина. — Куда?

Пока она это делала, Мак подбежал к Си Джей, весело спрашивая: «Куда мы направляемся?»