Книги

Страсть сквозь время

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы бредите, мсье? — осведомился Марше. — Вы принимаете желаемое за действительное?

— Нет, я ничуть не брежу! — запальчиво воскликнул Алексей. — Я узнал тебя! Я долго думал, отчего мне кажется такой знакомой твоя красноносая рожа бургундского пьяницы, но теперь я тебя узнал. Помнишь ли ты начало августа, помнишь ли деревню Подмятьево?

— Под-мя-тье… — задумчиво попытался повторить Марше. — Да разве европеец способен на трезвую голову выговорить хоть одно из этих варварских названий? Тем более мы прошли столько ваших деревень, что я и со счета сбился.

— Вспоминай, лейтенант! — настойчиво воскликнул Алексей. — Вспоминай! Около этого местечка ваша часть отклонилась влево от большой дороги. Тем же направлением двигался и наш полк. Мы держались близко друг к другу, а иногда подходили чуть ли не вплотную. Но приказа ввязываться в бой не было ни от вашего, ни от нашего начальства… Мы шли, иногда косясь друг на друга и отпуская реплики, которые были обидны и в то же время недостаточны для того, чтобы нарушить приказ и наброситься друг на друга, схватившись в рукопашной. Ты ехал на рыжем коне с красным отливом, который все время норовил сбросить тебя. Помнишь?

Насмешливое выражение слиняло с лица Марше. Он ничего не ответил, только настороженно прищурился.

— И наконец ему это удалось! — засмеялся Алексей. — Ты плюхнулся наземь и какое-то мгновение от неожиданности даже шевельнуться не мог. Надо отдать тебе должное — ты мигом вскочил с земли и вновь оказался в седле. Твои люди молчали, ну а наши дали волю долго сдерживаемой ненависти. На тебя обрушились насмешливые выкрики наших офицеров и солдат. Русских слов ты, конечно, не мог понять, но такие словечки, как «мешок с дерьмом», не мог не понять!

— Молчи! — взревел Марше. — Я узнал тебя! Ты тот самый гусар, который ржал даже громче, чем его вороной конь. Я подъехал к тебе, мы выхватили сабли. Все взоры были обращены на нас! Мы оба ревностно рубились, но ни один не мог даже задеть другого, потому что каждый из нас ловко парировал удары. Наконец мы утомились от бесполезного и бескровного боя, да и полки наши потянулись в разном направлении. «Adieu!» — крикнул ты, прощаясь. Но надо было кричать: «Au revoir!» — до встречи! Вот мы и встретились…

— Встретились, чтобы продолжить начатое, — кивнул Алексей, не обращая внимания на Ирину, которая простирала к нему руки и умоляла остановиться, замолчать. — Теперь ты принимаешь мой вызов?

— Разумеется, — кивнул Марше.

О, какая вспышка счастья озарила лицо Алексея!.. И тут же лицо его померкло, когда Марше снова заговорил:

— Но я скрещу с тобой саблю только при двух условиях. Во-первых, я обещал дуэль вот этому господину, — он кивнул на Сташевского. — То есть если я останусь жив после нашего с ним поединка, придет твой черед. Во-вторых… я не могу драться с мертвецом. Ты приговорен к расстрелу. И получить помилование можешь только при одном условии: если Жюли проведет со мной ночь.

— Нет… — начал было Алексей, но Лидия шагнула вперед:

— Ради этого… ради того, чтобы ты мог проткнуть саблей этого французишку, — я согласна.

Она говорила по-русски, но Марше усмехнулся:

— Я все понял! Достаточно взглянуть на лицо нашего юного героя! Итак, ему все же предстоит дуэль со мной! Ему более не грозит расстрел! Да ведь он вне себя от счастья!

Лидия посмотрела на Алексея. Более несчастного лица она в жизни не видела…

Он не отрывал от нее глаз.

— Ну а теперь молодых пора отвести на брачное ложе, — возвестил Марше, который окончательно вошел в роль дирижера этого измученного оркестра.

Двое солдат, доселе стоявших у дверей, подступили к новобрачным.

— Погодите-ка, — удивленно сказал Марше. — А как же насчет обручальных колец?! Отчего вы не наденете своей юной жене кольцо?