Книги

Странные родители

22
18
20
22
24
26
28
30

Расследование начинается

Остин поперхнулся булочкой, которую прихватил с собой с ужина, вздрогнув от неожиданного появления старосты факультета. Пенелопа с интересом смотрела на перепуганных детей: Мэнди пыталась спасти свое эссе, а у Гермионы так странно исказилось лицо, что девушка позволила себе рассмеяться.

— Видели бы вы сейчас себя, — ухмыльнулась староста и присела возле детей за столом. — Так что вы там скрываете?

— Во имя Мерлина, Пенелопа! — воскликнул Остин, обращая возмущенный окрик в сторону девушки. — Зачем так пугать?

— Я ничего такого не делала, я лишь задала вопрос, не делая этого скрытно или как — нибудь еще, чтобы вас напугать. А это значит, что вы обсуждаете что — то такое, что я вряд ли одобрю. Поэтому повторяю свой вопрос третий раз: что вы задумали?

— Мы не делаем ничего запретного, но и рассказывать тебе не намерены, — ответила Гермиона, незаметно откладывая в сторону книги. Благо это скрылось от зоркого взгляда старосты.

— Ничего себе, какие вы у меня дерзкие. Ладно, так и быть, живите, но если из — за вас опять с нас снимут баллы, вы легко не отделаетесь, — строго проговорила староста, прищурив глаза. Иногда Остин поражался, почему Шляпа не отправила её в Слизерин.

— И почему она такая противная? — задала риторический вопрос Броклехарст, пытаясь спасти эссе.

— Ну, в какой — то мере она права, — подала голос Грейнджер, обратно доставая книги, — мы и правда можем принести много хлопот нашему факультету. Поэтому нам следует быть более осторожными.

— Так каков план наших действий, мисс Грейнджер?

— Прочёсывание библиотеки! — воодушевлённо сказала Гермиона, хлопнув в ладоши. Остин и Мэнди мрачно вздохнули, не разделяя любви подруги к огромному месту с книгами.

На следующий день дети отправились в библиотеку, предварительно позавтракав. Каждый нёс в руках несколько книг, которые они ранее брали. Мэнди всю дорогу возмущалась, что их можно было просто левитировать, раз они уже изучили это заклинание. На что Остин ответил, что их навыки ещё не настолько сильны, чтобы их применять.

— А вдруг книги упадут как раз тогда, когда кто — то будет проходить мимо, и прочтёт название? Не думаю, что эти книги походят для лёгкого чтения первокурсникам.

— Не думаю, что мы с вами такие неудачники, — улыбнулась девочка и облегчеённо выдохнула, когда впереди начала виднеться дверь библиотеки.

Ребята отдали мисс Пинс все книги, и, когда они попросили ещё подобных, в её глазах промелькнуло небольшое сомнение. И, правда, зачем трём первокурсникам книги о напитках бессмертия?

— Я вам их выдам, если вы останетесь здесь. Боюсь, что эти книги уже не стоит выносить за пределы этой комнаты.

— Да, конечно, мы будем работать здесь, — улыбнулась Гермиона и взяла протянутые книги. — Спасибо большое!

— И как она помнит, где и какая лежит? — с интересом спросила Мэнди, листая страницы огромной книги. Дети устроились в дальнем углу библиотеки и уже около часа перелистывали ветхие книги, которые весили не менее одиннадцати фунтов.

— Ну, я, честно говоря, не думал никогда насчет этого, — вяло ответил Остин. Ему уже конкретно надоело это занятие, и, отложив книги в сторону, мальчик достал свои карточки с волшебных лягушек. Подперев голову рукой, Снейп рассматривал портреты выдающихся волшебников и волшебниц. Он уже чуть ли не наизусть знал биографию каждого, но от скуки Остин в который раз принялся изучать каждую.

— У неё очень хорошая память, её работа не из лёгких и требует должного уважения, — сказала Гермиона, с энтузиазмом перелистывая страницы. В отличие от её друзей, Грейнджер нравился подобный род занятий. Она не только искала нужную им информацию, но и попутно узнавала для себя много нового.