Искупление.
22
Развалившись на двуспальной кровати в своем номере в майамской «Холидей Инн», агент Колдмун смотрел повторный показ «Шоу Дика Ван Дайка» и поглощал четыре пакета шоколадного печенья из автомата в вестибюле, когда зазвонил телефон.
Колдмун не был особым любителем этого шоу (с Робом Петри и его семьей, живущей в пригороде, у Колдмуна было не больше общего, чем с колонией марсиан), но ему всегда нравилось предсказывать, упадет ли Ван Дайк, споткнувшись о подставку для ног на вступительных титрах. Он подождал несколько секунд – как он и предугадал, подставка успешно провела этот эпизод, – прежде чем ответить.
– Да?
– Специальный агент Колдмун? – Звонил ответственный заместитель директора Пикетт.
Колдмун приглушил звук телевизора.
– Да, сэр.
– Я ждал звонка от вас.
Пикетт любил, чтобы звонили ему, а не наоборот. И Колдмун время от времени позволял себе маленькие приватные мятежи, заставляя Пикетта звонить ему.
– Прилетели поздним рейсом, – сказал он. – А потом у нас была встреча с экспертом по документам.
– Что происходило в Итаке?
– Мы заехали в местную полицию, взяли документы по делу, поговорили с женщиной из университета, которая проводила собеседование с Агатой Флейли, а потом посетили место происшествия с человеком, который первым прибыл на вызов.
– А мотель, в котором она остановилась вечером перед самоубийством?
– Его снесли десять лет назад. Персонал разъехался кто куда. Никаких записей не осталось.
– Значит, по существу, это была пустая трата времени, как я и предсказывал.
– Мы еще не просмотрели до конца документы.
– Чтобы сделать это, не обязательно было улетать из Майами. – Раздраженный вздох. – Значит, вы не вынесли из поездки ничего? Совсем ничего?
– Нет, сэр, я…
Колдмун помедлил, вспоминая странное поведение Пендергаста на мосту. То, как у него внезапно перехватило дыхание, словно он увидел что-то или сложил две части пазла.