Точно, Курбат-горбун. Как же я его не угадал? Хотя немудрено. Туман всё искажает, и если не присматриваться, кажется, что никакого горба у Курбата нет.
– Да, – ответил я. – Это мы. Иди сюда.
Он подошёл, и я спросил:
– Что здесь делаешь?
Его лицо в полутьме не разглядеть, но мне показалось, что он улыбнулся.
– Я понял, куда вы пошли. Зачем, тоже догадался. Вы что же, думаете, у вас одних к этим ублюдкам счёты? Нет, я с вами.
– А ты готов? – изображая бывалого, ухмыльнулся Звенислав.
– Я точно готов, а вы, по-моему, нет. – Он ногой пододвинул ко мне упавший нож.
Сказать нечего, Курбат прав. Ещё до дела не дошло, а руки уже затряслись. Поэтому возражать не стал. Поднял свинорез, обтёр его об дерюгу, которую накинул как защиту от утренней сырости, и уточнил:
– Так ты с нами?
– Да, – подтвердил он.
– А где раньше был?
– Ходил к шалману и через щели в крыше видел, что Гильом уже валяется под столом, а Матео просил хозяина налить в долг.
– Значит, скоро домой пойдут.
– Угу, – кивнул Курбат и прикоснулся к накинутой на мои плечи дерюге. – Это вы правильно придумали поверх одежды что-то накинуть. Кровушкой точно запачкаетесь, а стираться негде. После дела сразу в приют придётся бежать, чтобы на подъём успеть.
– А у тебя как, есть что-то из оружия?
Он молча вытащил из-за пояса толстый остро заточенный вертел для жарки поросят.
– Нормально. – Я удовлетворенно кивнул, и мы вновь замолчали, ждём.
Курбат в помощь – это хорошо. Даже странно, что мы не додумались его сами позвать. Он хоть и горбун, но сильный и жилистый. А о его ненависти к воспитателям и говорить ничего не надо. Всё понятно без лишних слов.
– Поёт вроде кто, – нарушая молчание, сказал Звенислав.