– Ясно же, что своим поступком она разбила ему сердце, – ответила я. – Поэтому он и лишил себя жизни.
На лице Джин отразилось сомнение.
– А вы не думаете, что кто-то – возможно даже, Силья – устроил все так, чтобы смерть Генри выглядела как самоубийство?
Я отпрянула, ошеломленная отвратительным предположением Джин, и покачала головой.
– Нет! Я даже представить не могу ничего подобного. Я знаю Силью не слишком хорошо, поскольку встречалась с ней всего один раз. Но ни одна мать…
Я осеклась. Джин немного подождала, а потом заговорила:
– Что вы хотели сказать, Энджи?
Я задрожала и крепче обняла Пи Джея.
– Только то, что ни одна мать… я не могу представить, чтобы женщина… мать… могла намеренно сделать нечто подобное. Тем более с отцом своего ребенка. – Я снова покачала головой, а потом прошептала: – Просто не могу представить.
Вручив мне визитку и попросив звонить, если я вдруг что-то вспомню, Джин ушла. И только когда ее «шевроле» двинулся с места, в голове всплыло, как накануне вечером она поинтересовалась у Пола, помнит ли он ее, и муж ответил отрицательно.
Я не сомневалась, что Джин ему не поверила, и могла расспросить ее, откуда она знает Пола.
Жаль, что я вспомнила об этом слишком поздно.
Глава 14
Руби
По дороге в похоронное бюро дядя Пол пытался убедить Руби не устраивать похороны так скоро.
– Мы можем немного подождать. Вдруг твоя мама вернется? Никакой спешки нет.
– Есть, – возразила Руби.
Он даже не пытался на нее давить, а только спросил:
– И кто, по-твоему, придет на поминальную службу? Только патологически любопытные и те, кого твой отец не очень бы хотел видеть. И ты это знаешь.
– Конечно, знаю.