Мошонка Одина. Это прозвучало неубедительно, даже для неё.
Старший сын Меган пронзительно завизжал что-то неразборчивое наверху. Снова стук. Гигантский взрыв.
— Я в порядке! — снова крикнул он с меньшим энтузиазмом и после более продолжительной паузы.
Меган покачала головой и подняла младшего, чтобы покачать на коленях.
— Я думаю, что единственный человек, о котором заботится Беар — это ты.
— Он заботился о тебе тоже.
Меган уставилась на неё.
— По крайней мере, настолько, насколько мог, — быстро добавила Рейвен.
— Я ему не настолько понравилась, чтобы увезти меня в своё секретное место для свиданий, и я была одной из «более удачливых», кого он на самом деле называл своей девушкой и держал рядом дольше недели, — сказала Меган, как ни в чём не бывало.
— Прости, что?
— Ну, мы, вероятно, продержались так долго только потому, что он потратил некоторое время, пытаясь понять, как бросить лучшую подругу своего близнеца, — Меган пожала плечами.
— Ты слишком доверяешь ему, а себе слишком мало. Я думаю, что ты напугала его до чёртиков, или это сделали его чувства к тебе.
Рейвен ткнула большим пальцем в ручку своей кружки.
— Но это не то, о чём я спрашивала. Что ты имела в виду, когда сказала о его тайном месте встречи?
— Что ты имеешь в виду, что я имею в виду?
— У него было особое место, куда он водил своих подруг? Как место для поцелуев на горе Бернаби или что-то ещё?
Меган поставила свой кофе и странно посмотрела на Рейвен.
— Что?
— Я не могу поверить, что он тебе не сказал.
— Не сказал мне, что? — Рейвен любила свою подругу, но она могла бы задушить её, если бы та не рассказала ей это в ближайшее время.