Меня усаживают на бревно, и я начинаю обалдевать от скорости, с которой всё делается: раз, два – и передо мной стоит здоровенная бочка. Три, четыре – туда льются вёдра более-менее горячей воды. Пять, шесть – Рорг подходит ко мне и почтительно говорит:
– Готово, сьере капитан. Можете мыться.
Даже ширму натянули вокруг! Хе-хе, всё-таки быть начальником не так уж и плохо…
Вода остывает быстро. Поэтому наскоро торопливо намыливаюсь, промываю волосы, скребу мочалкой кожу, пока она не начинает скрипеть. Потом вылезаю из воды, споласкиваюсь заботливо оставленной на этот случай водой в вёдрах, вытираюсь. Ещё один сюрприз – чистое бельё, аккуратно сложенное на лавочке. Вообще… я просто не могу нарадоваться… В постель плюхаюсь совершенно чистым и расслабленным, крепко засыпаю, чтобы утром ощутить себя обновлённым человеком. После подъёма – быстрый завтрак и марш. Нас ждёт Тирас…
К городу подходим под вечер. Скоро начнёт смеркаться. Будем штурмовать? Судя по всему, будем. Ворота закрыты, на стенах видны суетящиеся силуэты. Сверкает металл в лучах закатного солнца. Ну что же. С дури на стены не полезем. Зачем? Народ в городе приготовился к осаде, и класть зря солдатские жизни я не собираюсь. Поэтому делаем минимальные приготовления, а конкретно – разбиваем лагерь, выставляем по усиленной роте против каждых ворот, благо их всего двое, и оба въезда почему-то смотрят на нас. Сапёры резво отрывают рвы и ставят частокол из стандартных обрубков, запас которых пополнен во время стояния в долине, где мы приложили рёсцев. Ограда не только защищает моих солдат, но и служит импровизированной защитой. Мол, не лезьте зря, самые умные. Но думаю, осаждённые не дураки, и, насколько я слышал, этот тактический приём Неукротимый уже применял в Рёко. Так что ночь ожидается спокойной.
Ужинаем. И вот тут-то всё и начинается…
Я с аппетитом наворачиваю густо сдобренную мясом и маслом кашу из местных зерновых, когда из-за полога вежливо обращаются:
– Сьере капитан, тут к вам гости…
– Гости? Ну, раз такое дело, зови.
Ткань отдёргивается, и в шатёр входит дама. Или доса, как говорят в Фиори. Видели бы вы меня со стороны! У меня отвисла челюсть, потом я хлопнул глазами раз, другой, третий… Наконец, придя немного в себя, вскочил и поклонился:
– Э-э… доса… Слушаю вас.
Благородная женщина, одетая в бархат и шелка, да ещё усыпанная украшениями подобно новогодней ёлке, смотрела в одну точку и молчала, как партизан первые пять секунд на допросе в гестапо. Проследив за её взглядом, мои мозги со скрипом провернули шестерёнки мыслительного процесса и выдали информацию о том, что доса не отрывает глаз от моего котелка с ужином. При этом зрительные механизмы чётко зафиксировали: а – жадно трепещущие крылья ноздрей, втягивающие аромат каши и мяса, б – судорожное движение белого, словно снег, горла женщины. Красивой и очень молодой. Младше меня. Может, лет эдак двадцати трёх, максимум – двадцати четырёх. Она в очередной раз судорожно сглотнула, потом надменно вскинула красивую головку под коричневым покрывалом вдовы и перевела свои огромные глаза на меня:
– Вы – командующий этой армией, сьере…
– Барон дель Ниро, капитан армии Империи Фиори, доса…
– Маркиза дель Тирас, Ираи дель Спада, сьере.
Так… Судя по всему, ко мне в гости пожаловала хозяйка города. Придётся быть вежливым…
– Итак, доса дель Спада, чем могу служить?
Она снова сглотнула. Затем опустила голову.
Ну, раз так…
– Дежурный, принесите в шатёр еду и столовые приборы для дамы и найдите достойного вина!