— Проснулся?
— Почти, — потираю лицо ладонями, — что будем делать?
— Пока ты дрых, я поговорил с селянами. Почти у всех пропали коровы, кроме двоих.
— А что с животными-то стало? — наконец-то додумался это спросить. — Устроим там засады?
— Разорваны на куски, все кровищею залито, ужас. Про засады правильно мыслишь, — кивает Зиг, проверяя тетиву лука. — Или кто-то из них виноват, или этот хищник придет сегодня к ним.
— Логика! — криво усмехаюсь. — А они, случайно, не родственники?
— Нет, один — это местный кузнец, — неторопливо отвечает охотник, — второй — обычный крестьянин.
— Ясно; да, системы не наблюдается. У кого в засаде буду сидеть я?
— Давай у кузнеца, мне почему-то кажется, что он будет последним, но…
— Понял, где его дом? — интересуюсь, рассматривая имеющиеся в инвентаре зелья.
— У самой околицы, — охотник поправляет колчан, — с резными наличниками.
— Ага, — поднимаюсь на ноги и машинально отряхиваю одежду. — Тебе зелья нужны?
— Малое огненное и ледяное не помешают.
— Первого нет, — развожу руками, — только второе.
— И то хлеб. Пока не забыл: у тебя стрелы с серебряными наконечниками есть?
— Нет, — качаю головой. — Откуда у меня деньги на такую роскошь?
— Ладно, держи. — Он протягивает мне стрелу.
— Думаешь, это нежить?
— Не знаю, — Зиг качает головой, — но береженого и боги берегут.
— Разумно. В случае чего — крикну.