Книги

Стальные корсары

22
18
20
22
24
26
28
30

Флот — это не корабли. Точнее, это не только корабли. И даже не только корабли и люди, что на них служат. Флот — это нечто большее, невероятно сложное во всех планах бытия, впитавшее в себя и технику, и людей, и традиции, и готовность к самопожертвованию, и умение со всем этим управляться, и еще многое, многое другое. Сейчас адмирал Того, которому предстояло фактически заново создать флот, красу и гордость империи, понимал это как нельзя более.

Пожалуй, создавать его с нуля было даже проще. Тогда они не имели собственного опыта, собственных традиций… Да что там, они не имели даже людей, способных понять, что именно создают. В такой ситуации самым простым и, наверное, самым правильным было принимать на веру слова британцев, лучшей морской нации в мире, и слепо копировать их действия. Так они, в принципе, и поступили — и смогли быстро создать флот, может быть, не самый лучший, но вполне боеспособный. Тогда они оказались правы…

Того очень хорошо помнил слова, сказанные ему как-то Камимурой. Флот без традиций — ничто. Китайцы, помнится, начали создавать свой флот одновременно со Страной Восходящего Солнца. Они закупили корабли — больше и лучше, чем у Японии. Они подготовили офицеров и матросов, пусть не блестяще, но все же… Но то, что флоту нужны традиции тех, кто создавал эти корабли, они так и не смогли понять. И то, что попытки привязать те из них, которые были у Китая, к новым кораблям, обречены на провал, тоже не поняли. Ведь что было у огромной континентальной империи? Да, можно сказать, ничего. Когда-то предки нынешних китайцев бороздили моря, намного обгоняя европейцев, но времена те по дурости правителей страны давно канули в лету. Что было — позабыли или переврали, нового не создали, а принимать знания и умения тех, кто знал проданные Китаю броненосцы до последней заклепки, посчитали зазорным. Вот и получили… набор людей и кораблей вместо флота. И в том, что они победят, японские офицеры тогда не сомневались. Созданный их общими трудами организм оказался закономерно сильнее китайского непонятно чего, и потуги, не всегда, кстати, бездарные, адмиралов Поднебесной сделать хоть что-нибудь разбивались о простую истину: армия всегда сильнее одиночек, строй — толпы, а дисциплина — храбрости. И то, что герой сильнее солдата, не отменяет того факта, что армия солдат легко побьет армию героев. Тем более что у китайцев и с героями всегда были проблемы.

Сейчас адмиралу Того приходилось решать задачу куда более сложную, чем в те, ставшие даже для него самого, непосредственного участника событий, полулегендарными времена. Тогда можно было бездумно (ну, почти бездумно) копировать учителей… Знали бы те западные варвары, как коробило самураев от самой необходимости признавать их учителями. Тогда можно было допускать ошибки — никто не ждал от лихой молодежи, что она во всем окажется идеальной. А главное, тогда было время. Время для спокойного освоения техники, для обучения людей, для собственного обучения, в конце концов.

Ныне же все было с точностью до наоборот. Копировать… А кого? Британцев? А с какой радости? Даже если умолчать о том, что британский флот не воевал уже пол века — не считать же за войну небрежное пинание китайцев несколько лет назад, тем более, все там отметились — так ведь и японский флот все это время не стоял на месте. У него появились собственные традиции и собственный опыт. Причем, в значительной степени, опыт боевой. Право на ошибку? Сейчас война, господа, и ошибки — недопустимая роскошь. Время? Откуда его взять, вы скажите, если русские смирно сидеть не собираются? Не далее как вчера из Порт-Артура вышел крейсер «Баян». До того корабль был изрядно поврежден во время бомбардировки города с суши, и даже в последнем сражении не участвовал, однако сейчас Порт-Артур почти не обстреливали. Нечем было обстреливать — у осаждающих почти не осталось снарядов, да и патронов не хватало, а подвезти их, когда противник окончательно перехватил инициативу на море, стало весьма затруднительно. И ведь упускать ее они не собираются, демонстративный удар по Токио весьма наглядный тому пример. Правительство стоит на ушах и готовится к массовой сэппуке. Туда им и дорога, если честно, не всем, конечно, но многим, однако ситуацию это не исправит. Тем более, когда из Владивостока снова показали нос русские крейсера. Далеко, правда, они не отходили, наученные горьким опытом, но и эта демонстрация напугала и так затюканных капитанов трампов до рези в желудке. И вот, результат — русские приводили эскадру в порядок, и первая ласточка в лице броненосного крейсера уже вошла в строй. Причем, судя по тому, какую скорость развивал корабль, отремонтировать его русские смогли неплохо.

«Баян», идеальный разведчик, способный легко уйти от того, кто сильнее, и отправить на дно тех, кто превосходит его в скорости, вышел в море, шуганул рискнувшие было приблизиться японские миноносцы, и неспешно приблизился к силам блокады. Поманеврировал вне зоны прицельного огня, сосчитал вымпелы… Что же, теперь русские знают, что непосредственно в районе Порт-Артура находятся всего два броненосца, а значит, как только они закончат ремонт, следует ожидать нового выхода в море, на сей раз, всеми имеющимися в наличии силами. Один раз их удалось остановить, но сейчас… Учитывая, что русские имеют еще одну эскадру, которая наверняка вмешается, шансы Того выглядели не слишком привлекательно. И, как ни крути, вся надежда оставалась на английские броненосцы.

А к ним надо было собрать и подготовить экипажи, обучить людей… А откуда их взять? Экипаж каждого «Канопуса» почти семь сотен человек. Четыре броненосца — две тысячи восемьсот, простая арифметика. Плюс на крейсера надо. Значит, минимум три с половиной, а лучше четыре тысячи подготовленных моряков.

Ладно, можно снять экипаж с «Асамы», все равно от того огрызка корабля, в который превратился недавно еще грозный броненосный крейсер, нет никакого толку. Даже с учетом серьезных потерь, понесенных в том бою экипажем, на один броненосец людей наберется. А на остальные? Их просто нету! Значит, как ни крути, придется выдергивать часть людей из уже сложившихся, спаянных не только дисциплиной, а общей службой, чувством локтя, пролитой кровью экипажей других кораблей. И разбавлять их новобранцами. Общая боеспособность флота от получения новых кораблей, несомненно, вырастет, но возможности каждого из кораблей в отдельности гарантировано упадут. И в этом не будет вины людей, ни самих матросов, ни офицеров. Просто есть предел человеческой способности к обучению, и быстрее, чем позволит природа, результата не добиться. Ладно, можно еще обучить быстро подавать снаряды, но наводчику нужны месяцы упорных тренировок и боевые стрельбы, причем чем больше — тем лучше. А механику? И это притом, что сейчас появится дефицит в офицерских кадрах, и как его закрывать, пока неясно. Разве что унтер-офицеров продвигать на низшие и наименее ответственные должности. И, на сладкое, предстоит в экстренном порядке осваивать новые, незнакомые корабли. Правда, они британской постройки, а значит, имеют много общего с теми, что входят в состав японского флота, но все равно, даже простое освоение корабля требует времени. А уж учитывая, что корабли построены достаточно давно, и на каждом накопился целый вагон мелких проблем вроде хронически ломающегося клапана или заедающей створки люка, скорости процессу это не добавит.

А еще Того беспокоила мысль о том, что корабли надо еще как-то довести до японских портов. Британцы ясно дали понять — они хотят остаться чистенькими. Стало быть, никакого эскорта не будет, и все придется делать на свой страх и риск. Не приведи боги, дознаются русские… В общем, головной боли у адмирала все прибавлялось и прибавлялось, и конца-краю этому видно не было.

В общем, неудивительно, что до предела измотанный валом проблем адмирал отнесся к визитеру, появившемуся нежданно-негаданно, без малейшего энтузиазма. Но — деваться некуда, самурай должен соблюдать приличия даже на смертном одре. И потому генерала Аритомо он встретил, как подобает. Генштабист оценил, разумеется, но виду не подал, лишь кивнул благосклонно. Вот только чайную церемонию прервал резко, одним движением руки.

— Не стоит стараться, адмирал, я и так знаю, что как бы мы ни витееватовствали, добиться полного взаимопонимания между армией и флотом нам не удастся.

Того кивнул, соглашаясь, и с интересом посмотрел на собеседника. Разговор в такой манере был не в духе Японии в целом и генерала Аримото в частности. Тот, в свою очередь, усмехнулся:

— Давайте оставим церемонии. Они хороши, когда речь идет о мирной жизни, но сейчас стоит разговаривать в духе варваров, прямо и коротко. Вы не находите?

Адмирал лишь пожал плечами. Как варвары — значит, как варвары. Он достаточно прожил в Великобритании, чтобы уметь разговаривать, как они — по-деловому и нахраписто.

— Я вас слушаю.

— Это хорошо. Помните нашу последнюю встречу?

— Такое забудешь, — адмирал невольно поморщился. — О нас вытерли ноги.

— И будут вытирать дальше, если мы продолжим в том же духе. Пора уходить от зависимости от западных держав. И заканчивать эту войну. Желательно — победой, но и при тех результатах, что мы имеем сейчас, тоже можно. В конце концов, это наша армия стоит на земле русских, а не они высаживают десанты на наши острова.

— Что вы предлагаете?

— Сменить к демонам правительство. И любого, кто нам попытается мешать, тоже… сменить.