Книги

Сталкер из Суррея

22
18
20
22
24
26
28
30

– У вас в доме есть система видеонаблюдения? Камеры где-нибудь установлены?

Джастин тупо уставился на него.

– Не знаю. Возможно. Вам нужно спросить в управляющей компании.

– Как с ними связаться?

Джастин встал с кресла как восьмидесятилетний старик. Казалось, ему требовалось прилагать огромные усилия, чтобы сделать любое движение.

– Подождите секундочку.

Он вернулся через пять минут с письмом о парковке для жильцов дома.

– Вот здесь все их данные, – мужчина ткнул пальцем в верхнюю часть страницы. – Можете оставить себе.

Роб поблагодарил его и ушел. По пути к машине он внимательно осмотрел здание на предмет обеспечения безопасности. Над главным входом была установлена камера, прямо над дверью. Она смотрела вниз, значит, должна была захватывать в кадр тех, кто желал попасть в дом. По внешнему периметру она не могла никого записать. Роб зашел за угол здания и поднял голову.

Повезло! На уровне второго этажа была установлена еще одна камера, смотревшая на ворота. На том единственном кадре, который у них имелся, преследователь стоял, грубо говоря, в двадцати метрах от ворот, слева, так что она вполне могла его зафиксировать.

У детектива участился пульс. Если им повезет, то у них вполне может оказаться изображение лица этого типа.

После этого Роб исследовал ворота. Никакой автоматики, значит, они открыты постоянно. Справа от ворот шел стальной забор, сквозь который сталкер и вел наблюдение. Этот забор тянулся почти на целый квартал, мимо брентфордской водонапорной башни и до самого перекрестка.

С другой стороны возвышалась шестифутовая кирпичная стена, соединявшаяся с магазинами на главной улице. Если хочешь осмотреть здание, то точек обзора было предостаточно. Роб слегка щелкнул по листу бумаги с номером телефона управляющей компании. Завтра с утра он первым делом свяжется с ними и попросит предоставить все имеющиеся у них записи с камер видеонаблюдения. Еще оставался шанс опознать по ним сталкера.

* * *

Когда Роб вернулся, Иветт не оказалось дома. Он не удивился – это был субботний вечер. Иветт любила расслабиться после окончания безумной смены. Для нее не было чем-то необычным куда-то отправиться вместе с коллегами. Некоторые из них любили пройтись по клубам. Раньше она приглашала и его, но он всегда отказывался – Роб не любил клубы. Он не обладал природным чувством ритма и не понимал, зачем танцевать всю ночь, при этом не разговаривая. Музыка там всегда звучала слишком громко, не позволяя нормально общаться. Он предпочитал пабы, а не клубы. Больше Иветт его не приглашала.

Роб принял душ, сделал себе бутерброд, затем достал пиво из холодильника и уселся в свое любимое кресло, чтобы выпить. Он все еще сидел там два часа спустя, когда вернулась Иветт. Детектив знал, что она пьяна, еще до того, как девушка вошла в дом, – судя по тому, сколько попыток ей потребовалось сделать, чтобы попасть ключом в замок. Затем она, пошатываясь, прошла мимо гостиной, увидела свет и просунула голову в дверной проем.

– О, какой сюрприз! – презрительно засмеялась она. – Ты оказался дома раньше меня.

Значит, по клубам они не ходили. Если б пошли, то она вернулась бы ближе к четырем утра. Роб встал и направился к ней.

– Я видела тебя сегодня вечером по телевизору. – Глаза у нее были стеклянные, и Иветт никак не могла сфокусировать взгляд. – Ты мне ничего не рассказывал про эту девушку.

– У меня не было возможности. – Он хотел заключить свою невесту в объятия, но колебался из-за ее холодности. – Я едва ли видел тебя после того, как это случилось.

– Сегодня вечером меня все об этом спрашивали, а я ничего не могла им рассказать, потому что ничего не знаю. – Она покачнулась на каблуках. – Я впервые услышала об этом по телевизору.