Книги

Сталкер из Суррея

22
18
20
22
24
26
28
30

Роб виновато кивнул. Ему хотелось бы ее увидеть, но все было так сложно. Иветт была в тяжелом состоянии, и как только он выпьет бокал шампанского со своей командой, то снова отправится в больницу. Иветт еще не отошла от похищения, не говоря про полученные травмы, и не хотела оставаться одна.

Лоуренс подошел к Робу.

– Я тоже хотел бы сказать несколько слов, если можно.

Никто не стал возражать. Детектив затаил дыхание. Может, сейчас он получит повышение по службе, которое так хотел.

Старший инспектор повернулся к нему.

– Я знаю, для тебя это было трудное дело, но ты классно поработал. Я понимаю, тебе нужно решить несколько вопросов перед тем, как отправишься отдыхать, поэтому мы не будем тебя задерживать. Я просто хотел поздравить тебя и старшего инспектора Магуайр с отлично выполненной работой. Заместитель начальника управления также просил передать поздравления. – Лоуренс протянул руку.

«Или не получит».

Роб сжал зубы и пожал руку.

– Спасибо, сэр.

Он ведь на самом деле убил виновника преступлений, шарахнув ему камнем по голове. Хотя его оправдали – ему не будет предъявлено обвинение в незаконном лишении жизни. Последние два дня Роба допрашивали в Независимом управлении по вопросам поведения полиции и приняли его объяснения. Все действия были признаны самообороной. Его слова подтвердило вскрытие тела Саймона Барриджа и показания свидетелей.

– Мне очень жаль. Я вижу, что ты разочарован, – сказал Лоуренс гораздо тише. – Ты тут работаешь всего два года. Это первое дело, где ты был назначен старшим следователем. Потерпи годик и снова подавай заявление. Я не сомневаюсь, что в следующий раз тебе повезет.

– Да, сэр.

Он знал, что Лоуренс прав, но не мог не расстраиваться. У него опустились плечи.

– Выше голову, Роб, – Лоуренс хлопнул его по спине. – Ты поймал Сталкера из Суррея. Ты – национальный герой. Разве ты не читал газеты?

Роб заставил себя улыбнуться и взял бокал шампанского, который ему протянул Мэллори. Начальник отправился назад в свой кабинет.

– Знаете, дома у Барриджа кроме трофеев нашли еще целый набор париков и накладные бороды, – сообщил Мэллори. – Он мастерски умел менять внешность.

– Именно поэтому нам не удалось найти ни одного кадра с изображением лица на записях с камер видеонаблюдения, – пришел к выводу Роб. – Если он не выходил на охоту в своей толстовке с капюшоном, то менял внешность. Даже растительность у него на лице была фальшивой!

Мэллори поднял бокал.

– Но в любом случае мы его поймали, шеф. Больше он не причинит никому зла.

Нет, точно не причинит. Роб постарался, чтобы этого больше не произошло. Он чокнулся с Мэллори, потом сказал: