Дэвид услужливо повторил его слова.
Эль оказался на удивление приличным. Тусклый, цвета слабо заваренного чая, хмелевой и прохладный. Они сделали по длинному глотку, и Балфор вновь наполнил чашки.
— Видели сегодня повешение? — разливая, задал вопрос Балфор, взгляд был направлен на кувшин.
Дэвиду удалось подавить желание содрогнуться, правда, с трудом.
— Было не только повешение.
— Я слышал, их еще и обезглавили. Измена, так ведь? Парочка радикалов?
Дэвид кивнул и вновь отпил.
— Вы там не были? — поставив чашку на стол, поинтересовался он.
Балфор покачал головой.
— Я только что прибыл в город.
Дэвид воспользовался возможностью сменить тему.
— И откуда же вы приехали, мистер Балфор?
— Из Лондона.
— Путь неблизкий, — подметил Дэвид.
«Странно, — подумал он, — по пути в Аргайлшир заезжать в Стерлинг». Но комментировать не стал.
— Привык. Уже несколько лет я проживаю в Лондоне, но дом моей семьи в Аргайлшире. По меньшей мере раз в год я езжу туда.
— Я догадался, что вы шотландец, — признался Дэвид, — хотя ваш акцент сложно определить.
— Мне говорили. — Балфор улыбнулся. — Большинство земляков считают меня англичанином.
Ну еще бы. Дэвид постоянно сталкивался с мужчинами вроде этого — состоятельными шотландцами, предпочитавшими проводить время в Лондоне, где была настоящая политическая власть. Он побился бы об заклад, что дом в Аргайлшире — это громадное поместье. Казалось, Балфор относился к типу мужчин, что привыкли все делать по-своему, и направленный на Дэвида беспечно-уверенный взгляд это мнение подтверждал.
Вернувшийся мальчишка принес две изобиловавшие мясным пирогом тарелки и блюдо жареных овощей, безмолвно все расставил и поспешил на следующее задание. Дэвид разглядывал золотистую корочку пирога и густой коричневый соус и задумался, зачем заказал это блюдо. И без того плохой аппетит полностью его покинул.