Книги

Спенсервиль

22
18
20
22
24
26
28
30

– У меня есть просроченный чек… – продолжала канючить она.

– Нет.

– У меня есть кое-какие драгоценности, часы…

– Я вам не ломбард. Я полицейский.

– Простите. Но я просто не знаю, что…

Он снял с пояса наручники. Они долго стояли, молча глядя друг на друга, и каждый из них вспоминал тот момент, когда она наконец сообразила, чего именно он от нее добивается.

– А вы не могли бы мне одолжить? – спросила она.

– А что я буду с этого иметь?

– Что хотите.

– Я уже пообедал.

– Послушайте, все, что у меня есть, это я сама. Меня хотите?

– Вы что, пытаетесь дать мне взятку сексом?

Она кивнула.

– Ну что ж, давайте вначале посмотрим, что вы можете предложить в залог, а там я решу. Раздевайтесь.

Она расстегнула пуговицы на халате и дала ему самому свалиться с плеч и упасть на пол, потом стянула через голову футболку и бросила ее на кресло. Она стояла нагая, в самом центре гостиной, а начальник полиции Бакстер ходил вокруг, рассматривая ее со всех сторон. Уголком глаза она заметила, что штаны у него напружинились.

– О"кей, мисс Коларик, залог у вас очень даже неплохой. Становись-ка вот тут на колени, красотка.

Она опустилась на ковер.

Он снял пояс с кобурой и положил его на кресло, потом расстегнул брючный ремень, молнию и спустил брюки и трусы.

– Приступай, дорогуша.

Она сделала глубокий вдох, закрыла глаза и одним пальцем опустила его торчащий пенис к своим губам. Когда все закончилось, Клифф проговорил: