Книги

Спасти Брэда

22
18
20
22
24
26
28
30

Он щиплет меня за нос.

– Не скажу, пока мы не доберемся до места, и неважно, сколько раз ты спросишь об этом.

Я не могу на него злиться. Точно не сейчас, когда он заморочился, чтобы организовать свидание в честь шести недель наших отношений. Я думала, что это девчонки падают в обморок от подобных вещей, но Брэд заткнул меня за пояс. Этим утром он подал мне завтрак в постель, засыпал цветами и подарил новое сексуальное нижнее белье, а затем сказал, что приглашает меня на ужин. Велел принарядиться и не проронил больше ни слова. Я весь день пыталась подкупить его любыми способами, но он упорно молчал.

– Должно быть, это какое-то крутое место, раз ты идешь в костюме.

Он подмигивает, протягивая руку.

– Точно.

Я беру сумку и пальто и сжимаю его руку.

– Я голодна. Надеюсь, это не одно из тех напыщенных мест, где тебе приносят четверть порции, а оплату берут за десять.

Он запрокидывает голову, смеясь, когда мы выходим из квартиры.

– Я думал, тебе наплевать на деньги.

– Я не против тратить деньги, но я против глупых трат.

– До сих пор поверить не могу, что ты это сделала, – говорит он, увлекая меня в лифт.

Я закатываю глаза.

– Ради бога, детка, забудь. – Думаю, втайне Брэд рад, что я позаботилась об оплате его обучения, но время от времени его мужская гордость берет верх. Он еще не в курсе, что я погасила все его студенческие ссуды, эта новость может подождать пару дней.

– Я собираюсь вернуть тебе деньги. – Он целует меня в нос. – Обещаю.

Я не возьму с него ни пенни, но подыгрываю ему.

– Если тебе станет легче, то ладно.

Я машу консьержу, пока мы идем через вестибюль. Брэд останавливает меня у двери, настаивая, чтобы я надела пальто.

– Холодно, и я не хочу, чтобы ты заболела в нашу дату. – Он поднимает мой воротник, прикрывая шею, проверяет, плотно ли я укутана.

Сегодня я впервые собрала волосы в высокую прическу, поэтому особенно рада, что раны на шее зажили и заметных следов произошедшего не осталось. Остальные шрамы – в процессе заживления. Я наблюдаюсь у прекрасного терапевта, и он помогает мне пережить случившееся, но мне предстоит долгий путь. Невозможно излечить годы боли за одну ночь, но с поддержкой Брэда, друзей и психолога я надеюсь, что смогу справиться. К тому же сюда переезжает папа, чему я очень рада. Оба моих родителя были уничтожены смертью Алека, но папа смирился с этим, он пытается принять то, что брат сделал со мной, мама же продолжает отрицать реальность. Она не разговаривала со мной после той встречи в Дублине, и я не знаю, сможем ли мы когда-нибудь наладить наши отношения.