Книги

Спасительная любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не знает, как бы еще выпендриться. Я говорю себе, что он молодой, ему хочется показать себя, но опергруппа не место, где каждый может играть по своим правилам. Слава богу, сегодня его нет. Хватит и того, что завтра снова придется иметь с ним дело.

Он тоже говорил очень тихо, и Джоржина поняла, больше он никому ничего не скажет. Как настоящий командный игрок, Фрэнк не хотел мутить воду.

Когда он вернулся к работе, Джоржина потерла глаза и встала налить себе кофе. О вчерашнем звонке были оповещены все члены группы.

Тим отправился в телефонную компанию получить запись о звонке и, выяснив, через какие соты проходил, определить место, откуда был сделан, а заодно попытаться определить номер телефона, чтобы затем выяснить, где он мог быть куплен.

Джоржина полагала, что какую-то существенную информацию от него можно ждать не раньше чем через неделю, а то и две. Возможно, ему быстро удастся определить район, откуда звонили, но, чтобы получить данные о номере, понадобится куда больше времени.

С чашкой кофе в руках она снова принялась за работу, понимая, что, вернувшись от директора, Александр потребует результатов.

Она нашла уйму информации о Мишель Дейвисон и ее крутом бойфренде. Однако не удалось отыскать подтверждения тому, что они могут представлять интерес, не связанный с книгой Мишель.

Вскоре вернулся Тим, и они с Терри, усевшись вдвоем перед компьютером, занялись изучением территории Батон-Руж.

Найти место, куда похититель мог незаметно привезти семь человек и держать их там, не оставляя никаких следов? С таким же успехом можно искать иголку в стоге сена.

Глядя на свой мобильник, Джоржина уже почти хотела, чтобы он зазвонил. И хотя мысль о том, что придется общаться с возможным серийным убийцей, заставляла холодеть, она понимала: связываясь с ней, он может допустить ошибку. Ненароком выдать информацию, которая дала бы возможность установить его личность. При звонке можно отследить какие-нибудь характерные фоновые шумы, позволяющие сузить район поиска.

Не успела Джоржина снова погрузиться в работу, как в комнату вошел Алекс. Взглянув на часы, она с удивлением увидела, что уже пятый час. Поиски заняли много времени, день пролетел незаметно.

– Что-то не чувствую большого воодушевления.

Фрэнк пожал плечами:

– Порадовать особенно нечем.

– Я только что говорил с директором Миллером и лейтенантом Крейгом Барнетом из департамента полиции. Он согласен выделить нам десять человек для проверки заброшенных складов, фабрик и других мест, где может скрываться похититель со своими пленниками.

Александр повернулся к двум агентам, сидевшим на противоположном от Джоржины конце стола.

– Все адреса, которые вы найдете, должны передаваться лейтенанту Барнету. Он будет приходить сюда каждое утро. – Он перевел взгляд на Фрэнка: – Тебе нужно будет размножить фотографии похищенных и расклеить их по всему городу.

– Мы хотим сделать это достоянием гласности?

Алекс кивнул.

– Завтра утром Миллер проведет пресс-конференцию. Вся информация для СМИ должна быть готова завтра к девяти. По городу будут размещены постеры с фотографиями похищенных и номерами телефонов, по которым все, кто что-нибудь видел, смогут сообщить нам информацию.