У нее перехватывает горло, и она качает головой.
— Нет, я и так уже слишком много рассказала.
— Тебе не нужно ничего бояться, Мэдисон. Все, что будет между нами, не выйдет за пределы этих стен. Я обещаю тебе.
Ее щеки розовеют, когда она встречает мой взгляд.
— Одна из причин, по которой я сбежала от мужа, заключалась в том, что он вел себя агрессивно на нашей свадебной вечеринке и пытался меня изнасиловать.
Мое тело напрягается при слове "изнасилование". И я понимаю, что должен узнать имя этого человека. Он еще недолго сможет дышать.
— Мы ждали, пока поженимся, но однажды он попытался сделать это на вечеринке. — Она качает головой. — Я не могла этого сделать, Отец. Я знала, что это ошибка.
Значит, на самом деле она не замужем. Идеально.
— Это значит, что ты так и не осуществила свой брак, Мэдисон. Это значит, что ты могла бы его аннулировать.
Она кивает.
— Я пыталась, но его люди остановили меня, и тогда я сбежала.
Я делаю шаг вперед, кровь стынет в жилах.
— А до этого у тебя были отношения с каким-нибудь другим мужчиной? — спрашиваю я, понимая, насколько неуместно спрашивать ее об этом.
Она нахмуривает брови и качает головой.
— Нет. Я девственница.
Я рычу, что заставляет ее сделать шаг назад.
— Черт, — рычу я, заставляя ее вздохнуть.
— Что-то не так? — Она отступает назад, пока ее задница не упирается в мой стол, и выглядит испуганной.
Я делаю шаг вперед.
— Да, Мэдисон. Что-то очень не так, — вздыхаю я, придвигаясь к ней. — С тех пор как я увидел тебя вчера днем, я стал твердым, как гребаный камень.