Книги

Создатель иллюзий. Начало

22
18
20
22
24
26
28
30

В дверь деликатно постучали. Появившаяся в дверном проеме голова избитого орангутана оповестила:

— Босс, там внизу лис какой-то… Говорит, что к тебе, по важному делу…

— Так а с какого хрена он так долго?! — заорал Дарг на подчиненного, будто именно тот был виновен в задержке исполнителя, — Тащи его сюда, имбецил! Быстрее!

Подручного как ветром сдуло в коридор. Проявляя невообразимые, для своего размера чудеса грации, он опрометью бросился вниз по лестнице. Главарь критически оглядел разрушенный недавним буйством кабинет. Махнув лапой, Дарг в одно движение смел в угол остатки порушенного стола и умастился в своем кресле. В голове мелькнула мысль:

"А какого это хрена, исполнитель сюда приперся?"

Но Дарг не любил мысли…

— Ты еще, что за мудень? — рыкнул горилла, когда двое подручных втащили и швырнули на ковер жирненького, дрожащего от испуга и совершенно не знакомого ему лиса.

— Г-г-господин Дарг… меня зовут Матеас, я владелец таверны "Амброзия" на Центральной улице, я пришел…

— Неужели Ловец жив? — перебил его Дарг. От предчувствия непоправимой ошибки в своих расчетах, и последующей за ней ужасной расплаты, в груди гориллы заворочался холодный и липкий страх.

— Ловец… жив, господин Дарг…, и он убил того, кто за ним приходил… — сквозь дрожь выдавил из себя визитер и испуганно уткнулся носом в пол. Дарг застыл в своем кресле. Впервые за долгую жизнь, горилле понадобилось долгое время для осознания сложившейся ситуации; он крепко сжал подлокотники кресла, чтобы унять, колотившую его дрожь. Совладав наконец с внезапным приступом паники, он поднялся.

— Сучьи лисы, все нужно делать самому! Орм, — он кивнул старшему подручному — собери ребят, прогуляемся.

Охранник молча кивнул и показал лапой на валяющегося лиса.

— А этому… оторвите яйца и вышвырните в трущобах!

Лис, отчаянно и пронзительно завопил, когда двое подручных схватили его за задние лапы и перевернули, растягивая их в стороны.

— Господин Дарг! Прошу Вас! Господин Дарг! Нет, я умоляю! У меня информация! Я узнал! Господин Дарг! — вопя и вырываясь, запричитал хозяин таверны, — Я знаю с кем он хотел встретиться! Господин! Пожалуйста, не надо! Канарис!!!

Дарг резко крутанулся на месте, выхватил лапы Матеаса из когтей подручных, попутно вывихнув лису суставы, и опустив свою голову вниз, прорычал:

— Повтори…

— Канарис, господин! Енот сказал, что ждал встречи с Канарисом! Так и сказал: "Канарис будет недоволен, если их встречу сорвут"! Пожалуйста, господин! Я… Я могу еще узна…

Горилла с ревом развел лапы в стороны, забыв при этом отпустить лиса. В кабинете раздался жуткий звук раздираемой плоти, и тяжело пахнуло вонью выпавших на ковер внутренностей.

— Котолак! С ним же был котолак! Гребаная деревенщина хочет натравить на меня Ловца! — бушевал хозяин кабинета, размахивая половинками трактирщика, — Хитрожопые ублюдки!