Книги

Создатель иллюзий. Начало

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что, даже не спросишь, что здесь произошло? — енот изобразил на морде самую плотоядную улыбку, какую только мог.

Лис осознал, что дал промашку, осекся и тут же прекратил поток словесного поноса, испуганно уставившись на своих постояльцев. Жуткого вида кошка пугала его до усрачки, но Ловец… Лис знал много историй про наемников Безликого Трибунала и, что примечательно, ни одной хорошей.

— Расскажи-ка мне, дружок, с чего это ты вдруг стал работать под обезьянами? Их земля — порт и портовые склады. К центру они отношения не имеют, долю свою отсюда не берут.

— Господин Ловец! У меня дети, понимаете, у меня маленькие…

— Заткнись. Я сейчас не родословной твоей интересовался. Мне насрать на количество твоего помета, равно как и на его дальнейшую судьбу. По закону Безликого Трибунала, — подошел к нему енот и сорвал с шеи лиса амулет со связь-кристаллом, — мне нечего тебе предъявить. Заказчик моего устранения не ты, а Дарг. К нему и вопросы…

Лис просиял от радости, понимая, что его немедленная мучительная кончина откладывается; видения с мрачными коридорами и пыточными подвалами Безликого Трибунала, которые он уже успел себе со страху нафантазировать, немного померкли.

— Но! — продолжил енот, — Кое-кто, с кем я здесь собирался встретиться, очень не обрадуется, что члены конкурирующей группировки срывают ему встречу. И делают это самым наглым образом, подсылая своих наемных убийц на нейтральную территорию. Это ошибка, которая обойдется Даргу очень дорого. И этот кое-кто хвостатый, имеет достаточно ребят в подчинении, чтоб спросить за косяк как с Дарга, так и с тебя… животное!

Радостно-дурацкое выражение на морде лиса застыло фарфоровой маской, которая вдруг треснула под напором выступающего на ней панического ужаса.

— Котолаки? Здесь? Господин Канарис собирался с вами встретиться? Но как… Они же… это же центр, он не принадлежит никому! Господин Канарис! Я… мне…

Карачун заулыбался про себя:

"Канарис, значит. Надо же как все легко оказалось. Значит конкурирующей бандой рулит некий Канарис? Они и правда враждуют. Что ж, сделаем выводы."

Лис заметался в своем углу, отчаянно просчитывая все варианты выхода из сложившийся ситуации. Ни Ловец, ни его жуткая кошка больше не казались ему важной проблемой. Канарис! Перспектива попасть в немилость к главарю городской банды котолаков, держащих в ужасе все пригороды пугала его куда больше.

— Исчезни с глаз моих, падаль! — грозно сказал енот и отошел в сторону, открывая для лиса путь к отступлению. Пнув под зад пробегающего мимо лиса, он закрыл дверь, и швырнул материализовавшемуся Рейсу цепочку с кристаллом.

— Не хочешь мне ничего объяснить?

— Это связь-кристалл. Правда бесполезный и дешевый; настроен только на одного абонента. Скорее всего на кого-то из банды обезьян, кто собирает информацию от стукачей. Сомневаюсь я, что их босс лично выслушивает нытье сексотов.

— Я не об этом, черт тебя возьми! — гневно вскочил Рейс, — Что за хрень тут происходит? Кто такой этот Канарис, и что у тебя с ним за дела?

— А я знаю, мой кожаный друг? Видать какой-то глава здешней шпаны, или типа того. Если верить лису, он не дружит с мартышками. И предвосхищая твой следующий вопрос, сразу отвечу: не знаю я, какого хрена Даргу нужна моя шкура. Нужно набрать еще что-нибудь пожрать… А местными терками пусть местные же бандюки сами и занимаются!

С этими словами Карачун снова подошел к окну и аккуратно приоткрыл штору. Енот выглянул как раз в тот момент, когда перепуганный хозяин таверны, озираясь и пригибаясь к земле от страха, выскочил из собственного заведения и побежал в сторону портовых районов. Когда лис отошел от таверны метров примерно на сто, следящий из дома напротив котолак проглотил наживку, исчезнув со своего наблюдательного пункта, и вновь обнаружившись бесплотной тенью на крыше дома чуть в стороне, по ходу движения лиса.

— Вон, видел? Сексотить побежал… Какой, однако, исполнительный стукачек. Пойдем, покуда на его кухне пороемся.

— В смысле? Нужно же уходить!!! — Рэйс уже метался по комнате, собирая немногочисленные вещи.