Хлои задумалась и пожала плечами. Ее ответ выскочил прежде, чем она успела подумать. Не стоило бросаться подобными фразами с вышестоящим руководством.
– Со всем уважением, сэр, вы всех новых агентов так балуете?
– Нет. Лишь тех, кого уговариваю сменить отдел, чтобы их подстрелили и они научились спасать жизни напарников. Выходит, ты первая.
– Тогда да, я бы хотела, чтобы вы прошли со мной.
– Чего мы ждем? Вперед.
Джонсон открыл дверь и они прошли несколько метров по коридору. Постучавшись в комнату для допросов, они прождали десять секунд, прежде чем ее открыл офицер. Директор продемонстрировал свой значок и вошел внутрь.
– Вы закончили? – спросил он.
– Почти.
– Оставьте нас на десять минут. Потом он весь ваш.
Было ясно, что офицер не в восторге от подобного поведения, но уступил. Он бросил взгляд на Диллинджера, который до сих пор сидел без рубашки, благодаря действиям Хлои по спасению напарницы, и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Джонсон скрестил руки и встал у дальней стены, сверля взглядом Майка. Это было сделано с определенной целью. Во-первых, он запугивал Диллинджера, а во-вторых, показывал Хлои, что она может приступать.
Хлои приблизилась к столу, делая вид, что занималась подобным уже сотни раз.
– Я – агент Хлои Файн, – произнесла она. – Как помните, вы пытались застрелить меня и серьезно ранили мою напарницу. Мистер Диллинджер, я планирую опустить все тонкости и спросить прямо – по какой причине вы стреляете в первого попавшегося человека, случайно постучавшегося в вашу дверь?
– Две женщины, явно не из местных, стояли напротив моей двери и долбились в нее, – ответил Диллинджер, слегка дрожащим голосом. – Я не поверил, когда вы сказали, что являетесь федеральными агентами, – он явно был немного напуган, хотя его поза и манера говорить демонстрировали полнейшую скуку. Майк прекрасно понимал, что у него серьезные проблемы и не видел смысла в том, чтобы умолять о пощаде.
– Это заметно. Но все же… У вас имеется привычка стрелять в людей, которые стучатся в вашу дверь?
– Я не идиот, – ответил Диллинджер. – Я видел, как вы поднимались. Заметил пистолет. Я решил, что вас кто-то послал за мной.
– У вас есть враги? – поинтересовалась Хлои.
– Несколько.
– Тогда понятно, – кивнула Хлои. – Мистер Диллинджер, на данный момент несколько агентов ФБР и полицейских занимаются расшифровкой файлов, полученных с вашего ноутбука и нескольких USB-носителей. Это может занять какое-то время, но они
Диллинджер сложил руки на столе, стараясь продемонстрировать полное спокойствие. Но его глаза выражали настоящую панику.
– Как хотите, – произнесла Хлои. – Тогда почему бы вам не рассказать мне, откуда вы знаете Ким Уилдинг?