Книги

Соседская ложь

22
18
20
22
24
26
28
30

Доверившись инстинктам, Хлои побежала вниз. Преступнику логичнее было выбежать на улицы, где открывалась куча возможностей для побега. Хлои спустилась вниз, будучи совершенно не уверенной в том, что сможет выстрелить в человека, тем более, всего лишь на второй рабочий день.

Она подошла к нижней площадке и свернула направо, в сторону выхода из подъезда. Краем глаза Хлои уловила движение чего-то крупного и резкого. Она не смогла разглядеть, но успела рефлекторно поднять руку, защищаясь. Просто чудом ей удалось заблокировать крутящий удар Глоком, который запросто отключил бы ее.

Попытавшись атаковать в ответ, Хлои споткнулась, но быстро переместив точку равновесия, заблокировала очередную попытку нападения. Резким движением руки она отвела пистолет от себя и оттолкнула преступника влево, не давая ему возможности повернуться. Как только он сделал шаг, Хлои вывернула ему руку и выбила левую ногу. В результате мужчина грохнулся на пол, а Хлои навалилась сверху, локтем прижав его шею к полу.

Пока он кашлял и давился, она отбросила его оружие и перевернула его самого. Преступник пытался бороться, но был слишком слаб из-за удара в горло. Уперевшись локтем в ребра, она практически обездвижила его. Затем Хлои схватила его за правую руку и завела ее за спину, повторив тоже самое и с левой. Настало время впервые применить наручники.

«Черт возьм, я только что сделала это», – подумала она. Хлои одновременно испытывала и гордость, и настоящий ужас. Это происходило на самом деле. Все это происходило на самом деле. Ей это не снилось.

«И что теперь?»

Честно говоря, она не была уверена. Поэтому поступила так, как казалось правильнее. Хлои не могла оставить Роудс истекать кровью там наверху, но и не могла бросить этого ублюдка лежать здесь, поскольку он мог просто сбежать.

Встав в нескольких метрах от него, она направила на преступника оружие.

– Поднимайся на колени, а затем на ноги, – грозно произнесла она.

– Пошла к черту.

– Сейчас же, ублюдок. Если ты сделаешь так, как я сказала, то мне удастся подняться наверх и помочь напарнице. Если же она истечет кровью, то ты сядешь за убийство федерального агента. Поэтому советую тебе встать на твои чертовы ноги. Немедленно!

Он на секунду задумался, а потом встал на колени при помощи нерешительных действий Хлои. Затем он выпрямился и Хлои подтолкнула его к ступенькам.

– Второй этаж, – напомнила она. – Только рискни что-нибудь выкинуть и я прострелю тебе ногу.

Он пошел гораздо быстрее, чем она ожидала. Возможно, до преступника дошла вся суть сложившейся ситуации. Пока они поднимались по лестнице, Хлои пыталась представить, как этот человек переписывался с Ким Уилдинг.

– Ваше имя Майк Диллинджер? – спросила она.

Он не ответил, лишь слегка повернув голову в ее направлении.

– Лучше ответить. Вы можете навредить самому себе.

– Да. Меня зовут Майк Диллинджер.

– Почему вы сочли нормой стрелять в федеральных агентов, мистер Диллинджер?

Он пожал плечами и уставился в пол.