– Можете подождать здесь, пока мы осмотрим дом, на случай, если возникнут дополнительные вопросы? – спросила Хлои.
– Нам же необязательно заходить? – уточнила Сандра.
– Нет, – пояснила Роудс. – Вы можете остаться снаружи.
Сандра, казалось, вздохнула с облегчением. Она все еще смотрела на дом так, словно ожидала, что в любой момент из двери может выскочить убийца с топором.
Карверы остались на подъездной дорожке, а Хлои с Роудс направились к крыльцу, которое выходило на веранду с качелями и двумя креслами-качалками. Хлои распахнула дверь и они зашли внутрь.
Согласно отчету Гарсии, местная полиция прибралась здесь. И вполне качественно. Было бы гораздо логичнее приехать на место происшествия, пока все улики оставались на своих местах, включая пролитую кровь. Кто бы ни поручил Бюро расследовать это дело, он не имел ни малейшего понятия о том, как проводится сбор улик и судебно-медицинская экспертиза.
Хлои заметила на кухонном столе папку с отчетом шерифа. Она прошла по коридору мимо гостиной и взяла бумаги. Открыв их, она отложила фотографии и принялась изучать основную информацию. Затем Хлои вернулась к входной двери, продемонстрировала находку Роудс, и они внимательно просмотрели пять снимков, сравнивая их с безупречно вычищенным теперь местом.
На фотографиях весь пол до двери был залит кровью. Тело Ким Уилдинг лежало сантиметрах в двадцати от входа. Второй снимок демонстрировал место удара тупым предметом на голове. Нос жертвы был слегка изогнут, а вся нижняя часть лица представляла собой кровавое месиво.
– Готова поспорить, что она сама открыла дверь, – заявила Роудс.
– Выходит, она знала гостя, – добавила Хлои. – Или просто ожидала кого-то.
Роудс выдернула снимки из папки, не особо переживая, что может повредить их.
– Все это дико бесит.
– Что именно? – уточнила Хлои.
– Это дело. Убийство человека в престижном райончике. Что мы можем сделать, когда все улики с места происшествия уже убрали, а Департамент полиции не горит желанием помочь?
– Ну, убрали все, но есть же фотографии. Их вполне достаточно. Что нового мы увидели бы, останься здесь тело и кровь?
– Достаточно. У нас был бы шанс еще раз все проверить.
Хлои не стала обсуждать этот вопрос. По правде говоря, ситуция раздражала и ее. Но уже не было смысла горевать об этом.
– Я поднимусь в ее спальню, – произнесла Хлои. Раз место происшествия не могло ничем им помочь, стоило искать дальше. На личных фотографиях мог оказаться бывший парень, так что стоило проверить все места, где она жила.
Хлои отправилась наверх, а Никки осталась внизу, внимательно изучая гостиную. Войдя в комнату, о которой говорила Сандра Карвер, Хлои поразилась идеальному порядку. У дальней стены находился маленький столик. Между дверью и двухместной кроватью стояла тумбочка с настольной лампой и книгой Николаса Спаркса.
Открыв шкафчик, Хлои обнаружила лишь несколько вещей и нижнее белье. Также там был маленький рюкзачок, который обычно носили на груди для всякого рода мелочей. Проверив его, Хлои наткнулась на помаду, блеск для губ, шесть долларов и читательский билет.