— Ты чей? — спросила я.
— Мамкин, — четко выговаривая все звуки, ответил малыш.
Мэри, выглядывая из-за моей спины, тоже подала реплику:
— Уходи! — и для убедительности притопнула ногой.
— Что-то вы, барышня, весь день ногами топаете? — попеняла я ей. — Не устали?
Она замотала головой и для пущей убедительности топнула еще несколько раз. Малыш с испугом посмотрел на нее и отошел на значительное расстояние. Мэри, победно улыбаясь, подошла к качелям и с лихостью кавказского джигита запрыгнула на них. Мальчик сидел в сторонке, ковыряя прутиком землю, и с интересом посматривал на маленькую резвушку, которая от усердия и внимания так раскачалась, что я всерьез забеспокоилась.
— Мэри, достаточно. Хватит.
— Неть!
— Пусть мальчик тоже покатается. Тебе на сегодня достаточно.
Она нехотя замедлила ход качелей, потом совсем остановилась и спрыгнула на землю.
— Пойдем домой, — глянув на часы, предложила я.
Не обращая на меня ни малейшего внимания, Мэри ходко затрусила в сторону песочницы и, проходя мимо мальчика, недовольно покосилась на него:
— Уходи!
— Чем он тебе мешает? — удивилась я.
Мальчик молча рассматривал рисунок, нарисованный прутиком на песке, и, не поднимая головы, горестно вздохнул.
— Мы сейчас уйдем и не будем тебе мешать, — сказала я, понимая, что наше присутствие мешает ему подойти к качелям. — Мэри, собирайся, нам пора, — позвала я.
Она заинтересованно посмотрела на рисунок и, взяв меня за руку, подвела поближе.
На земле был нарисован кораблик, с парусами и мачтами, рассекающий носом морскую гладь.
— Молодец, — не смогла я сдержать восхищения. Мэри тоже с восторгом уставилась на рисунок и даже присела, чтобы рассмотреть его получше.
— Тебя как зовут, юное дарование?