Книги

Солнечное знамя

22
18
20
22
24
26
28
30

«…пятьсот четыре, пятьсот пять, рывок!»

Она сжала гладкий шарик на веревочке, то ли фарфоровый, то ли выточенный из камня, дернула, плащ хлопнул и развернулся за ее спиной огромными крыльями, как у Бэтмена или Дракулы, похожими на крылья летучей мыши — Алиона хихикнула неожиданно и неуместной мысли о том, что символика здешних ВДВ должна походить на символику земного спецназа ГРУ — ремни, переплетавшие грудь, на мгновенье сдавили, выбивая дыхание. И паденье закончилось.

Нет, в нормальных условиях крылья из черного шелка, на каркасе из хитро уложенных стальных спиц, помогли бы при прыжке с километровой высоты не больше, чем зонтик. Так это в нормальных условиях, там, где нет магии. Здесь же Алиона плавно спускалась вниз, жмурясь от ветерка, трепавшего волосы и холодящего лицо. Она слышала, что чем выше, тем холоднее, но, видимо, километровая высота не слишком отличалась по температуре от поверхности земли — чуть прохладнее, но не более того…

Так, некогда наслаждаться полетом! По словам Крэга, который и сам не парашютист от слова «совсем», после раскрытия крылатого плаща скорость падения снижается до, примерно, скорости падения со второго этажа. То есть, если неудачно приземлишься — останешься висеть на каком-нибудь остром суку или сломаешь шею. А чтобы приземлиться удачно — нужно научиться управлять падением. На что у Алионы — ровным счетом две минуты. Из которых часть уже прошла. Плюс ко всему ей нужно не просто приземлиться, но и еще поймать предателя Чака, а иначе в чем смысл вообще ее героического прыжка в пустоту?

Где вообще Чак?

Ага, вон, в той стороне видна на фоне неба черная галочка крыльев. Чак, судя по всему, такой же парашютист, как и сама Алиона, разве что, если здесь эти плащи популярны так же, как в предвоенном СССР — парашютные вышки, пару раз прыгал в парке на потеху местным Машкам-Клавкам. Какой отсюда вывод? Управлять крыльями плаща он не умеет, значит, его падение — просто падение, сверху вниз, с кракена на землю. Отлететь далеко в сторону, как на параплане — а умелый мастер это смог бы — у него не удастся, так что у него только фора во времени. И, если Алиона сможет управлять полетом, то сможет подлететь ближе к месту его приземления.

И взять его.

— Если вы упали с кракена, не волнуйтесь, у вас еще есть две минуты, чтобы научиться махать крыльями.

Она взялась за лямки на нижней стороне крыльев, потянула их туда-сюда… Ага, а если так… Угу… Понятно…

То ли до сих пор Алиона зарывала свой талант парапланериста в землю, то ли плащ реально был в управлении прост, но она смогла перевести плавный спуск вниз в свистящее скольжение под острым углом к земле. Впрочем, остроту угла она не измеряла. Так-то и 89 градусов — острый угол…

Ветер уже не ласково трепал волосы, а рвал их, хлестал по лицу, выбивая слезы и размазывая их по лицу, но Алиона упорно стремилась вперед, туда, где на поле, у зеленой бахромы леса, исчезла черная галочка.

Ага!

На зеленом полотне — похоже, не поле, а луг или пастбище, чернело пятно сброшенного плаща, а чуть дальше торопилось к лесу другое пятно, поменьше, тоже зеленое, но несколько другого оттенка и потому все же заметное.

Девушка дернула лямки, сделала круг, подобно вьющейся над преступником эринии, древнегреческой богине мщения — или стервятника над трупом, но то сравнение ей не понравилось — и вот она, земля.

Долгожданная земля встретила ее неласково, ударила по ногам, отбив пятки, и Алиона, не удержавшись, покатилась по земле. Вскочила, дернула два кольца на плечах — плащ с шорохом сполз наземь — и тут же упала обратно.

Две зеленые искры пронеслись над головой.

Наблюдение первое: Чак ее заметил.

Наблюдение второе: у него есть стреляющий кинжал.

Наблюдение третье: сдаваться он не собирается.

— Сдавайся! — крикнула из травы Алиона.