— А что у тебя случилось, что ты решила мне написать? — спросил маг. — Мы вроде бы виделись недавно.
— Ничего страшного. Вместо подарка жениха мне подсунули Сициалинский браслет… — начала я.
— В смысле "ничего страшного"?! Это же чрезвычайно опасный артефакт! — воскликнул Лайл, и я ощутила на себе магическое воздействие. — Хорошо, что ты его не надела, — сказал он.
Похоже, заклинание, которое он ко мне применил, было диагностирующим.
— Это чрезвычайно редкий и опасный артефакт, — задумчиво произнес он. — То, что его применили, весьма плохой знак.
— Могли бы использовать что-то более простое, а тут не поскупились?!
— Да.
— Что ж, тогда перехожу к плохой новости.
— А это не она была?
— Мой жених поставил охранников вокруг дома, — заявила я. — Есть идеи, что с этим делать?
Глава 12
— Придумаю что-нибудь, — пожал плечами Лайл. — В конце концов, если я не смогу пройти незамеченным, то мне придется на тебе жениться. А это не самые радостные перспективы. А сейчас нам надо поговорить.
Что могу сказать, в прошлый раз у меня не было желания с ним разговаривать, но я понимала, что это в моих же интересах. Нам обоим важно как можно быстрее это все прекратить.
— А наличие охраны — это не самая страшная новость, — спокойно произнес Лайл.
Я была с ним не согласна, если боевой маг мог с этим справиться, то у меня просто не было знаний, которые помогли бы в этой ситуации. А мне завтра надо будет как-то пробираться домой.
Я напряглась. Вдруг Лайл имеет в виду еще более плохие новости?
— Я бы больше переживал, если бы жених решил ночевать в твоей комнате, для лучшей защиты. По крайней мере, я бы так сделал.
— Это, к счастью, против рамок приличий, — заметила я, в глубине души, надеясь, что до этого не дойдет. Это был бы полный кошмар.
Лайл на это хитро улыбнулся. Что ж, находиться в спальне с другим мужчиной ночью тоже не было в рамках приличий.
Я опустилась на стул, Лайл привычно сел на мою кровать, где как раз располагались сумки.