Книги

Солнце для мертвых глаз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Со смерти вашей жены, доктор Хилл, произошел большой рывок в технологии анализа ДНК. Если бы мы в нашем расследовании обладали такими же возможностями, как сейчас, преступник был бы найден через несколько дней после убийства. В этом нет никаких сомнений.

Озадаченный, тот ничего не сказал.

– Об этом больно говорить даже по прошествии столь многих лет, я все понимаю. На одежде вашей жены были обнаружены волосы, не ее, а короткие, светло-каштановые волосы. Сейчас нам удалось по базе найти того, кто обладает той же ДНК, что была выявлена в волосах.

– Но зачем? Как?

– Доктор Хилл…

– Ради всего святого, не называйте меня так! – Ричард никогда не рассказывал о своих чувствах в полиции, он обсуждал их только с Дэвидом Стенарком и Джулией, а сейчас разоткровенничался: – Ведь именно из-за того, что я обозначил себя «доктором» в телефонном справочнике, и была убита моя жена. Мой адрес перепутали с адресом другого доктора Хилла.

– Нет, это тут совсем ни при чем. В то время существовала такая версия, но она оказалась ошибочной. Сожалею, доктор… гм, мистер Хилл, что вынужден рассказывать вам об этом, но у вашей жены была связь с другим мужчиной; именно он и убил ее. Убил потому, что она хотела разорвать их отношения. Застрелив ее, он поднялся наверх, чтобы найти письма, которые писал ей, и, предположительно, нашел их, потому что мы их не находили.

И тут Ричард отреагировал так же, как в своих снах и фантазиях: он вздрогнул, у него задрожали руки. Однако нашел в себе силы задать вопрос:

– Почему сейчас? Почему вы узнали об этом сейчас? Неожиданно…

– Потому что этот человек мертв. Перед смертью он признался кое в чем своей жене. На нее это слишком сильно подействовало, и она бросила его. Думаю, вас немного утешит то, что он долгие годы сожалел об этом. И не только об убийстве…

– Не понимаю.

– Ну, скажем, о том, что обманывал вас, причем не только когда связался с вашей женой, но и потом, когда обеспечил себе алиби тем, что подтвердил ваше. О том, что называл себя вашим другом, втерся к вам в доверие, чтобы… ну, давать вам советы.

– Просто не верится, – сказал Ричард, имея в виду, как и все люди, которые произносят эту фразу, что он очень даже верит.

– Ваша дочь узнала его макушку, когда он подошел к двери.

– Моя дочь узнала или думала, что узнала, макушки нескольких мужчин, когда те подходили к двери.

– В случае с Дэвидом Стенарком, – сказал инспектор, – она не ошиблась.

* * *

Открывшаяся правда так шокировала Франсин, что к ней вернулась речь. Ричард сомневался, стоит ли рассказывать ей, но наконец решил, что было бы неправильно скрывать от нее правду. Вот если бы ее тогда не было в доме, она не принимала участия в опознании, так долго не страдала от последствий преступления, – вот тогда было бы другое дело.

Один груз вины был сброшен. И Ричарду очень не хотелось брать на себя новый, что неизбежно случилось бы, если бы он обманул Франсин сейчас и продолжал обманывать всю жизнь.

Она изумила его.

– Я нашла письма, – сказала ему дочь. – Они лежали в шкафу для париков. Я привезла их сюда и спрятала.