Книги

Сокровище морского дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но зачем, у вас ведь…

— Хочу! — Я капризно топнула ножкой, показывая, что нечего со мной спорить.

— Ладно, ладно, вы только не гневайтесь. — Девушка испуганно сжалась и принялась проворно исполнять моё пожелание.

Я понимала, что веду себя подозрительно, что завтра, когда Вирр объявит меня недомогающей и передаст просьбу не беспокоить, она может вспомнить об этой странности и с кем-нибудь ей поделиться, но плести такую сложную косу сама я не умела. Конечно, я пыталась тренироваться сама, но ничего не получалось. Сейчас же, глядя на проворные руки служанки, я поняла, что не смогу это повторить, по крайней мере, в ближайшее время. Хотя…, сидя в каюте, делать особо нечего? Нечего. Вот только если у меня по итогу ничего не получится, то выйти из неё я не смогу вовсе. Нет, лучше не рисковать и не расплетаться до самого Шэллвуда, пусть плыть туда около пяти-семи дней.

Выдержу, ведь это ничто по сравнению с целью!

Наконец, меня оставили в покое. Надели сорочку, уложили спать, даже одеяло подоткнули. Что ж, пора привыкать к более суровым условиям, потому что даже в каюте, которую удалось для меня арендовать, ничем подобным даже пахнуть не будет. Вирр ещё несколько дней назад предупредил — это далеко не королевская яхта.

— Ну что, ты готова? — А вот и он лёгок на помине.

Голова всклокочена, на щеке грязь, одежда, словно с плеча селянина. Его высочество Вирртан ван Хоннар, прошу любить и не жаловаться.

— Да, почти. — Я уже надела мужские подштанники, потому что женские панталоны были слишком объёмными и с кружевом, сами брюки и рубашку.

Разумеется, предварительно перебинтовав грудь и намотав на талию несколько полосок из ткани. Вышел чурбак.

— Хм, так гораздо лучше. — Он окинул взглядом мою изменившуюся фигуру. — Косу тоже хорошо заплела, не знал, что ты так умеешь.

— Это не я, попросила служанку. — Опустила глаза, ибо у него так исказилось лицо, что впору было прятаться.

Лучше всего под кроватью — оттуда тяжелее будет меня достать. Но я — не какая-то там трусиха, я — принцесса Моривии! Мне ли бояться пятнадцатилетнего подростка?

— Ой! — пискнула я, когда он двинулся на меня, грозно сверкая глазами. — Я сказала, что хочу много кудряшек, — попыталась оправдаться.

— Учитывая, что волосы у тебя и так волнистые — дурацкий предлог. — Он подошёл ко мне вплотную, я еле сдержалась, чтобы не отпрыгнуть под ту самую кровать, о которой только что подумала.

— Вот о чём ты думала? — Он тяжело вздохнул. — Кто тебя заплетал?

— Митти. — Я тоже вздохнула.

— Ладно, обувайся, шапочку не забудь и плащ, я сейчас. — Он стремительно вышел из комнаты, пугая своим настроем.

Надеюсь, он её не убьёт? Хотя, о чём это я, конечно же, нет. Скорее всего, попросит не болтать лишнего, какой-нибудь подарок даст.

Вздохнув, я продолжила одеваться, а также перепроверила свой дорожный саквояж. Шкатулка с телепортационным амулетом, кошелёк с деньгами, любимый гарнитур с сапфирами под цвет глаз — подарок родителей. Помолвочное кольцо от Мортана пришлось снять и положить туда же, чтобы не потерялось. Что там дальше? Дневник с магической ручкой, расчёска, зубная щётка и порошок, крем, расчёска для бровей, маникюрный набор, иголки с нитками на всякий случай (вышивать, как и шить, я терпеть не могу, но тут уж ничего не попишешь), портрет Мортана.