463
Oeuvres de Louise Charly, Lyonnoise, dite Labe, surnomtnee La Belle Cordiere. Lyon.
464
Wieland C. M. Louise Labe / Merkur, III, (1781), 23-28. Статья была переведена и издана по-французски в 1824 г.
465
Сент-Бёва обычно считают первооткрывателем поэзии Лабе, тогда как его статья появилась на десятилетие позже цикла М. Деборд-Вальмор.
466
Oeuvres de Louise Labe, Lyonnaise. Lyon, 1824.
467
Die vierundzwanzig Sonette der Louise Labe Lyoneserin, 1555 tibertragen von Rainer Maria Rilke. Leipzig, <1917>.
468
См.: Kupisz C. Louise Labe en Pologne / Cahiers d"Histoire. 1966. XI. N 4. P. 369.
469
Пушкин, разделяя мнение Буало и Лагарна, продолжившего осуждение поэтов Плеяды в своем "Лицее", бывшем одним из основных руководств по истории французской словесности в Царскосельском лицее, писал в статье "О ничтожестве литературы русской": "Труды Ронсара, Жоделя и Дю Белле остались тщетными" (Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М., 1949, Т. 7, С. 309).
470
О судьбах поэтов Плеяды в России см.: Виппер Ю. Б. Указ. соч. С. 13-15. Весьма значимыми для расширения представлений русского читателя о французской поэзии XVI в. были антологии — "Поэты французского Возрождения" (Л., 1938), составленная В. М. Блюменфельдом, и "Хрестоматия по западноевропейской литературе" (М., 1937), изданная Б. И. Пуришевым.
471
См.: Giudici E. Document! della fama di Louise Labe: la seconda "garda d"honneur de la Belle Cor-diere" / Annali della Facolta di Lettere e Filosofia dell"Universita di Macerate. 1975. VIII. P. 215-271.
472
Лев и лилии были в гербе города Лиона.