Книги

Соблазняя Анну

22
18
20
22
24
26
28
30

От его теплого дыхания по коже побежали мурашки, и я прикрыла глаза от удовольствия. В этот момент в зале заиграла приятная музыка, и Нил внезапно встал, предлагая мне руку.

— Потанцуем?

Я поднялась, вкладывая ладонь в его загорелые пальцы, и при этом недовольно пробурчала:

— Мало на нас пялились? Теперь им даже глаза косить не придется.

— Тебе и не такое терпеть придется. Расслабься, Анна.

— Это очередная тренировка? — Я приподняла бровь и едва не сбилась с шага, когда Рапаче притянул меня ближе.

— Пусть будет так. Ты надела что-нибудь под это чудесное платье?

— Верх, думаю, без вопросов, а насчет нижней части можешь проверить сам, — с вызовом ответила я, вздергивая подбородок.

Когда горячая рука соскользнула с талии, мои глаза стали размером с блюдце. Стиснув ладонь Рапаче, я зашипела.

— Какого черта ты творишь?

— Ты же сама сказала проверить, вот я и проверяю, — итальянец нахально улыбнулся, а я тяжело сглотнула.

— Не здесь же!

Ладонь прошлась по бедру, выискивая следы нижнего белья, огладила попку и вернулась обратно.

— Доволен?

— Более чем.

В следующую секунду музыка сменилась на более быструю, и Рапаче закружил меня по залу. Если до этого в помещении и были люди, которые на нас не смотрели, то теперь их точно не осталось.

Я чувствовала, как моя юбка опасно закручивается во время крутых разворотов, лаская ноги. Не хотелось бы, конечно, сверкнуть голой задницей, но в какой-то момент мне стало плевать. Я полностью отдалась танцу, не обращая внимания даже на самого Рапаче.

Когда музыка стихла, раздались громкие аплодисменты. Я обратила внимание, что вслед за нами потанцевать вышли и другие пары, поэтому весь зал пришел в движение. Люди вставали из-за своих столиков, перемещались, шутили.

— Мои шпильки не предназначены для подобных выкрутасов, — довольно выдохнула я, и Нил подвел меня к столику.

— Нил Рапаче! Наконец-то я тебя выловил.