— Как вы нашли меня? — интересуется рожденный в Айвине.
— Шла я — вижу: чернеет что-то в снегу, — охотно рассказывает Голуба. — Сперва решила, что зверь прибился, лежит — дохнет, несчастный, в сугробе. Потом разглядела, что человек. На помощь молодцев позвала: те мигом тебя и вытащили. Ко мне в избу принесли, я печь растопила. Тебя ведь отогреть надобно было.
— Вы спасли меня, — до сих пор не имея мочи поверить, с удивлением он говорит.
Она лишь рукой на то машет:
— Как не помочь?..
На севере, где властвует стужа, люди всегда добрее всего. Последнее отдадут, но другому помогут. Будто холод губителен для всего дурного, плохого, что селиться привыкло в человечьих сердцах.
— Почему не спросите, что меня привело?
Знахарка мигом серьезнеет. Лоб ее рассекает морщина, ложась резкой пронзительной складкой.
— Мое дело — тебя полечить. А чем норту своему насолил, я ведать того не желаю, — уверенно отвечает спасительница. — Гнать же тебя не хочу, но придется: по твоим стопам беды идут. На ноги встал, да боги поберегут. А конь для тебя найдется.
— Вы и так с лихвой угодили. Так и быть поспешу.
— Зла не будешь держать? — спрашивает Голуба.
— Да как держать? — искренне изумляется Ильяс. — Вы сделали больше, чем смел ожидать.
Женщина с облегченьем вздыхает:
— Пути тебе легкого, мальчик. Пусть уж боги поласковее будут с тобой.
Уже к обеду мы достигаем Арканы. Город обнесен каменной крепостной стеной. Она поднимается так высоко, что кажется, касается потемневшего серого неба. А на нем тушью нарисованы тяжелые свинцовые облака. От них на купола башен спускаются грозные черные тени.
Когда Таррум проходит через охрану, он называет ненастоящее имя. Также поступает и Аэдан. Остальные же скрываться не думают и идут не утаивая, как их зовут. Моя повозка проезжает вперед, затем останавливается. Стражник распахивает дверь в кабину и кричит мне:
— Имя!
Я молчу, не желая испытывать на себе людские игры. Ларре зло на меня смотрит и отвечает сам:
— Лия.
— А родовое? — не унимается мужчина.