Книги

Снежная сказка для Мириам

22
18
20
22
24
26
28
30

− Да не волнуйся ты, без тебя не начну. Пока тебя не будет, свою Бриэнн поищу. Да и жарко мне в доме одетой. Если нельзя тут, я через кухню выйду.

− Там тоже закрыто, − снисходительно усмехается Микель. – Магический контур замкнут.

Неприятная новость. Просто замок я могу взломать. Магический контур… тоже могу, но сделать это незаметно не получится. Не в этом случае.

− Ладно, иди. Подожду здесь, − вздыхаю. И будто бы незаметно оттягиваю воротник, чтобы дышалось легче. Даже верхнюю пуговицу шубки расстёгиваю.

Щёки у меня ещё с ночи наверняка красные. Жарко мне, ой жарко.

Микель наблюдает за мной исполненным сомнений взглядом. Явно колеблясь, как ему лучше поступить. И хорошие манеры побеждают.

− Я открою. Но вы обещали. Без меня не начинайте, − сдаётся он.

− Хочешь заклинание подсмотреть? – прищуриваюсь с наигранной подозрительностью.

− А то, − лукаво подмигивает мне Микель. – Идёмте, я же вижу, что вам жарко. Давайте, лопаты понесу.

− Зачем? Ты сейчас всё равно к себе побежишь, − замечаю небрежно. И тут же отвлекаю его переходом на другую тему: – Слушай, а у тебя красок не найдётся случайно? Чтобы лица истуканам разрисовать.

− У сына художника? Конечно, найдутся. Я принесу.

− Вот и ладненько. Чудные истуканы у нас с тобой получатся.

И я буду не я, если после этого не найду способ улизнуть и от второго Арджана. В крайнем случае использую свои чары, чтобы заморочить мальчишке голову.

Глава 18

Выскользнув на крыльцо, я замираю, с беспокойством вглядываясь в беспроглядную лесную гущу, окутанную предрассветной тьмой за высоким забором особняка.

– Нет вашей неясыти? – выглядывает наружу Микель.

– Не вижу пока что, – качаю головой. – Не морозь уши. Ты обещал, что оденешься.

– Слушаюсь, мамочка, – хмыкает парень, скрываясь в доме.

А я так и остаюсь стоять с распахнутым ртом. Как он меня назвал? Мамочкой?

Вроде бы шутка... но странно мне как-то после неё. Тоскливо.