Книги

Снежная невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

Только всё пошло не по плану. 

Глава 11

Алиса 

В отличие от меня, тётушка тягостной обстановки за обедом не замечала или же мастерски делала вид, что не замечает. Она щебетала за троих, вспоминала былое, подкармливала крутившегося у её ног золотистого сеттера кусочками мяса и искренне наслаждалась наличием молчаливых собеседников. Мы с Рисом не проронили практически ни слова, ограничившись междометиями и неприязненными взглядами, направленными друг на друга. Я заранее предвкушала поездочку. Оденусь потеплее, вдруг мы так разругаемся по дороге, что придётся пешком возвращаться?

Когда дело дошло до десерта — запечённых груш с ванильным соусом — я едва могла усидеть на месте. Не терпелось уже расставить все точки над «и», «е» и прочими нуждающимися в этом буквами. А вот Дельхарт не торопился. Степенно осилил десерт, который я лишь нервно поковыряла, и удовлетворённо откинулся на спинку стула. 

— Передайте мою благодарность кухарке, — довольно щурясь, попросил он прислуживавшего за столом лакея. 

Тот кивнул и осведомился, не желает ли деир добавки. 

Рис, чувствуя мой испепеляющий взгляд, рисковать не стал. 

— Нет, благодарю. Возможно, за ужином, — он скомкал салфетку, укрывавшую его колени, и поднялся. — Пожалуй, нам пора, мефру Винкс. Темнеет рано, нам ещё обратно добираться. 

— Ой, ну какая я тебе мефру! — кокетливо отмахнулась тётушка, звякнув многочисленными браслетами. 

Она приоделась к ужину, словно ожидался приём. Меховая накидка, платье в пол и длинная нить отборного жемчуга — дама словно сошла со старой киноплёнки. 

— Зови меня Стелла, мальчик мой, не такая уж я и древняя. 

— Я бы не посмел на это намекнуть! — возмутился Рис. 

Поспешно вскочив, я тоже поблагодарила за радушный приём и сытную пищу и понеслась переодеваться. Снова. Настал звёздный час шерстяного белья и вязаных носочков!

Дворецкий услужливо вывел авто-вездеход и даже прогрел его, так что усевшись на привычное переднее сиденье я поняла, что слегка переборщила, замотавшись в дюжину слоёв. Мы ещё не поссорились толком, а я уже взопрела. Пришлось раздеваться. За этим занятием меня и застал Дельхарт. С неподдельным интересом пронаблюдал, как я стаскиваю дополнительный свитер в ограниченном пространстве, стараясь не зацепить ни одного датчика, и сворачиваю всё лишнее компактным рулоном, который после пристроила на коленях вместе с шубой. 

Если придётся выскакивать из машины, лучше не забыть вещи. 

— Дальше раздеваться не будешь? — с нескрываемым разочарованием уточнил Рис. 

Я раздражённо сдула прядь со лба — всё ещё жарко — и повернулась к нему. 

— Могу, но тебе вряд ли понравится увиденное, — честно призналась, вспомнив толстые, в две нити, подштанники. Одежда точно не для стриптиза. 

Дельхарт наклонился непозволительно близко, так что наши лбы почти соприкоснулись, и проникновенно заявил: