— Карл, — поправил он ее, — Ито, будь повнимательней.
— Карл, — автоматически повторила она следом за ним. — Что случилось, Карл? Почему здесь ты, а не Конорс?
— Долго объяснять. Тебе нельзя здесь оставаться. Собирайся, максимум минут через десять мы должны отсюда убраться.
— А Конорс? А его вещи?
— Они ему больше не нужны.
— Что с ним случилось?
— Ито, не задавай вопросов. В машине у нас времени будет больше чем достаточно, чтобы обо всем поговорить.
Вещей у нее и у Конорса было немного, лишь самое необходимое, чтобы не усложнять таможенный досмотр и не бросаться лишний раз в глаза. Через десять минут она была готова. Карл молча взял ее чемодан и, не задерживаясь в вестибюле, прошел с ним к машине. Ито ненадолго задержалась у портье, заплатила за номер, улыбаясь, махнула рукой, отказываясь от сдачи.
— Благодарю вас, фрау, — услышала она, уже повернувшись к двери, за которой была ночь, снег, новое путешествие, и еще не известно куда.
Прислушиваясь к себе, Ито обдумывала случившееся.
— Так что же произошло? — спросила она.
— Я держался за ним километрах в трех, чтобы зря его не нервировать, — начал Карл, словно заранее подготовился к ответу. — Где-то на полпути у «фольксвагена», видимо, забарахлил мотор. Он вышел из машины, чтобы посмотреть, в чем дело. Фары и габаритные огни не горели. Шофер идущей следом машины, вероятно, поздно заметил это и, объезжая «фольксваген», сбил Конорса, стоявшего на проезжей части. Может быть, он хотел остановить попутку, я не знаю. Машина, сбившая его, скрылась. Мне оставалось только проверить, жив ли он, и перегрузить чемоданы. Вот, собственно, и все.
— И ты оставил его лежать на дороге?
— А ты полагаешь, мне следовало взять его с собой?
— Ты врешь, Карл. Это твоя работа.
— У меня не было времени провести следствие и представить тебе факты.
— Не надо никаких фактов.
— Я тоже так думаю. Чем их будет меньше, тем лучше.
— Это подло.
— Вот как? Разве не ты сетовала на его слюнявый провинциализм?