– Там твой приятель, – зашептал Эрик, – он думает, что я убийца. Ему не нравятся маски, которые я делаю.
Ровенна оглянулась. Джереми ничем не выделялся из толпы – будто он просто зашел в бар посидеть с друзьями. Но Ровенну было не обмануть: исходящее от него напряжение передавалось ей по воздуху. Она поняла, что Эрику он не доверяет.
Ровенна хотела сказать ему, что знает Эрика с детства, что они вместе учились в школе, но потом подумала, что она, наверное, знает едва ли не каждого в городе, а убийца тем не менее ходит среди них.
У Джереми зазвонил телефон. Он махнул им рукой, прося прощения, и вышел в фойе.
– Нарочно не придумаешь, – говорил ей Эрик, проводив Джереми взглядом, – стоило мне вернуться сюда со своими масками, как на поле у моего дома находят труп. Ро, ведь ты знаешь меня, какой из меня убийца?
– Эрик, я знаю. Сейчас многих опрашивают. А Джереми хороший парень, поверь.
– Да, он красавчик, – согласился Эрик, – этого у него не отнять. А вы с ним того… вы вместе?
– Да, – сказала она, краснея и понимая, как это глупо.
– Что ж, поздравляю. Видно, что он печется о тебе. И с оружием он, наверное, умеет обращаться.
– А еще он играет на гитаре, – прибавила Ровенна. – Ладно, как у тебя дела?
– Неплохо. В Голливуде извращенцам вроде меня прилично платят. А ты как поживаешь? Я видел твои книги в списках бестселлеров. Жизнь удалась, да?
Она скромно улыбнулась.
– Ты посиди, а я сейчас вернусь. Я хочу проверить, насколько твой друг артистичен.
– Эрик…
– Садись.
Он пошел к музыкантам, готовившимся заиграть.
Она оглянулась – Джереми все не было. Сидевший у бара Брэд разговаривал с Хью. Она встала и направилась к бару.
– Здравствуйте. Брэд, как дела?
– Нормально, – сказал тот, и по его голосу было слышно, что это не так.
Они с Хью поздоровались, и тот отошел обслуживать другого клиента.