Бейлиф объявил о начале слушания в тот момент, когда Кэтрин инструктировала свою клиентку, советуя ей сохранять выдержку и хладнокровие, чтобы там ни говорила другая сторона. Несмотря на многолетний адвокатский опыт, она всякий раз волновалась и даже нервничала. Наконец Кэтрин замолкла и стала ждать выступления судьи.
— Ладно, что у нас там сегодня?
Ричард Ройял встал.
— Доброе утро, ваша честь. К сведению суда предлагается чрезвычайное прошение об изменении характера опеки в отношении двух малолетних детей, которые должны перейти от ответчика к моему клиенту, доктору Марку Уоллесу.
— Мне дали понять, что миссис Адамс находится в отпуске в течение последующих двух недель, — ответил Морхауз. — Это правда, миссис Адамс?
— Да, ваша честь. Кстати, доброе утро. Мне сообщили о прошении всего пару часов назад.
Судья повернулся к Ройялу:
— Может подождать дело до ее возвращения из отпуска, адвокат?
— К сожалению, нет, ваша честь. Из уважения к миссис Адамс я бы предпочел заняться этим после ее возвращения из отпуска. Однако ситуация крайне вопиющая и касается благополучия двух маленьких девочек. Заверяю вас, что дело очень срочное и не терпит отлагательства.
Судья поднял брови, откинулся в кресле и окинул Ройяла пристальным взглядом.
— Хорошо. Давайте послушаем вас, мистер Ройял. Можете вызвать вашего первого свидетеля.
— Ваша честь предпочтет услышать вступительное заявление?
— Думаю, мы можем обойтись без него, адвокат.
— Отлично. Тогда я вызываю к месту свидетеля мистера Говарда Холперна.
После того как Холперн поклялся на Библии и сел, Ройял обратился к нему:
— Мистер Холперн, вы получили повестку о вызове в суд, не так ли?
Холперн подался вперед и заговорил в микрофон:
— Да.
— Вы знакомы с молодой дамой, сидящей вон там? — спросил Ройял, указывая на Шерри Уоллес.
— Да, сэр.