– Чего вы от меня хотите?
На его губах заиграла вялая улыбочка.
– Я хочу того, что здесь происходит каждое субботнее утро во время общих посещений.
– Даже и не думайте.
– Тебе надо знать, кто он, или нет?
– Назовите другую цену.
– Другой цены нет.
– Тогда нет сделки.
Викаса пожал плечами:
– Передумаешь – приходи. Я подожду, у меня полно времени.
– Я не вернусь.
– Куда ты денешься, прибежишь как миленькая. Если ты такая же, как твоя мать, то обязательно явишься.
– Вы мне отвратительны.
– Тогда пристрели меня – мы ведь даже не родственники.
– Я не буду оказывать сексуальных услуг.
– Ой-ой-ой, какие мы строгие! Пораскинь мозгами, детка… Слушай, тебе даже сглатывать не придется.
Энди уже собралась повесить трубку, но Викаса знал, чем привлечь ее внимание.
– Джордж, – проговорил он.
Энди вопросительно взглянула на собеседника через стекло.
– Твоего отца звали Джордж, – повторил он. – А за фамилией приходи через две недели. Придешь с улыбкой, и я даже надену презерватив.