Книги

Смерть online

22
18
20
22
24
26
28
30

Значит, это и есть Грейс Макбрайд. Совсем не то, что ожидалось.

Она раскусила обоих, прежде чем они вылезли из машины. Хороший и плохой. Плохой – высокий с быстрыми темными глазами – определенно детектив Магоцци, говоривший с ней по телефону. Единственная неожиданность заключается в полном совпадении внешности с итальянской фамилией. Партнер ниже ростом, плотнее, слишком неправдоподобно смахивает на симпатичного добродушного парня. Оба в обязательных мешковатых спортивных куртках, под которыми прячется кобура, но Грейс разглядывала рубашки, суммирующие историю их жизни.

Магоцци не женат или, скорее, разведен. Под сорок, по ее прикидке. В любом случае одинокий мужчина, искренне убежденный, что так называемые «несминаемые складки» никогда не сомнутся.

Заботливая жена балует его партнера домашними обедами, последствия которых он прячет под старательно отглаженной той же женой рубашкой, купленной в универмаге «Джей-Си Пенни».[17] Дорогой шелковый галстук с цветочным рисунком свидетельствует о наличии разбирающейся в моде дочки-подростка, которая наверняка ужаснулась бы, видя, что он его носит с твидовой курткой.

– Спасибо, что приехали. – Она смотрела им в глаза, по-прежнему держа руки в карманах. – Я Грейс Макбрайд.

– Детектив Магоцци…

– Знаю. Узнала по голосу. – Грейс чуть не улыбнулась, подметив слегка прищурившиеся глаза. Нельзя перебивать копов. Особенно женщинам.

– …а это мой напарник, детектив Ролсет.

Коротышка изобразил обманчиво безобидную улыбку и спросил:

– У вас есть разрешение на ношение оружия?

Сюрприз, сюрприз. Вялый увалень оказался внимательным. Невозможно увидеть под плотным пальто кобуру на плече.

– Наверху в сумочке.

– Не шутите? – С губ не сходит улыбка. – Постоянно носите или только при встрече с двумя копами?

– Постоянно.

– Гм. Позвольте уточнить калибр.

Грейс распахнула полу, предъявив пистолет. Взгляд детектива на миг смягчился, как при встрече с любимой. Копы питают сентиментальную нежность к оружию.

– Впечатляет. Девятимиллиметровый?

– Верно. Не двадцать второй, детектив. Ведь девушка на кладбище застрелена из двадцать второго?

Детективы, надо отдать им должное, глазом не моргнули. Магоцци даже с преувеличенной непринужденностью сунул руки в карманы куртки, глядя в сторону, вниз по улице, словно ее осведомленность о калибре орудия убийства вообще не имела значения.

– Вы сказали, вам что-то известно об этом убийстве?