Книги

Слово чести

22
18
20
22
24
26
28
30

Корва наклонился ближе к Тайсону и съязвил:

– Доктору Стиву этот вариант ответа понравится еще меньше.

В течение часа присяжные вшестером изощрялись друг перед другом в тонких психологических пассах, и Тайсон мог уже с уверенностью сказать, что присяжные составили о Стивене Брандте нелестное мнение. Все они пытались выяснить, почему Брандт не сообщил о преступлении, и что руководило им, когда после долгих лет молчания он решил рассказать об этом. Их очень интересовали отношения медика с Тайсоном и другими военнослужащими взвода. У Тайсона не возникало и тени сомнения в том, что присяжные в общих чертах поверили его версии о массовом убийстве. Но, как и в случае с Фарли, они не смогли, как ему показалось, сконцентрировать внимание на частностях. Наконец полковник Мур задал последние вопросы.

– Ранее вы заявили, что у вас с лейтенантом Тайсоном до этого инцидента вышла ссора.

– Да.

– Вы что-то упомянули о том, что кто-то кого-то толкнул?

– Меня толкнул лейтенант Тайсон, – пожаловался Брандт, – и я упал.

– Вы подавали официальную жалобу на него? – без видимого сочувствия спросил Мур.

– Нет.

– Не могли бы вы нам рассказать, из-за чего вышла ссора?

– Не помню, – лукавил Брандт.

– Вы относились к нему недоброжелательно? – пытался выяснить старшина присяжных.

– Нет.

– А вы потом обсуждали происшествие в госпитале с лейтенантом Тайсоном? – спросил Мур, подозрительно посматривая на Брандта.

– Нет.

– Ну хоть с кем-товы обсуждали случившееся? На службе или в гражданской жизни?

– Нет. До встречи с Эндрю Пикаром я ни с кем не говорил об этом.

– Пытались ли вы связаться с каким-нибудь правительственным органом относительно этого дела после разговора с Пикаром?

– Нет.

– Ну а армия как же? Установила с вами связь?