— Ну… — выдохнул брат Лэльдо. — Наконец-то!
Потом кошку поили травным отваром, кормили свежей рыбой, о которой, как выяснилось, заранее позаботилась лично ее величество королева Англии, а еще потом труженицу уложили спать.
Провожая Викторию к ее апартаментам, молодой эливенер сказал:
— Твое величество, мы оставим тебе еще и булатный посох с алмазами и рубинами… он сделан особым образом, заговорен сильной ворожеей, и будет неплохо, если ты отдашь его кому-то из своих сыновей, чтоб держали в спальне.
Виктория усмехнулась.
— Спасибо. Чем больше родится принцев королевской крови — тем лучше. А что ты намерен делать дальше?
— А дальше я намерен отправиться в путь, — улыбнулся в ответ брат Лэльдо. — Ты ведь знаешь, я должен дойти до самых Гималаев.
— Один?
— Нет, вместе с Лэсой.
— А колючий малыш?
— А, вот ты о чем! — сообразил вдруг эливенер. — Нет, я думаю, ему лучше остаться. И если ты дашь ему провожатых…
— Именно это я и имела в виду, — кивнула ее величество. — Но сначала поговори с ним сам.
— Конечно, поговорю, — пообещал брат Лэльдо.
Простившись с королевой у дверей ее кабинета, эливенер не спеша вернулся к себе. Степная колдунья спала крепким здоровым сном, уроборос стоял на задних лапках у окна, глядя в безлюдный двор. И вдруг брат Лэльдо понял, что ему ужасно жаль расставаться с забавным шипастым малышом…
— Ну вот, — сказал он. — Наши дела здесь закончены… и мы с Лэсой должны идти дальше, к великим Гималаям.
—
— Да, ты останешься, малыш… но не надолго и не просто так. Ты должен помочь англичанам договориться с твоим народом. Ее величество даст тебе провожатых, с ними ты отправишься в родные Карпаты. Как ты думаешь, уроборосы не откажутся поработать по найму в старой доброй Англии, заняться геологической разведкой?
—
— Ты скоро увидишь ее, малыш.
В это время явился один из секретарей ее величества, доставивший записку сэру Лэльдо, эсквайру. Поблагодарив джентльмена и закрыв за ним дверь, эливенер прочитал: