Книги

След надежды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Так точно, сэр, – сказала Кэри. – Может, следует отправить водный и воздушный транспорт, чтобы обыскать местность. Если ее действительно накачали наркотиками, она могла утонуть или заблудиться в лесу. Нужно хотя бы проверить.

– Хорошая идея, – сказал Хиллман. – Займешься, Суарез?

– Уже занялся, – ответил Мэнни, направляясь к своему столу.

– Так, ладно, – сказал Хиллман. – И никому ни слова. Как только об этом разнюхают СМИ, расследовать дело станет намного сложнее.

– Я собираюсь по-быстрому чего-нибудь перехватить, – сказал Рэй Кэри, после того как все разошлись. – Поработаем после этого?

Хиллман не дал ей ответить.

– Она найдет тебя, Сэндс. Мне нужно поговорить с Локк, – сказал он, затем повернулся к ней. – В мой кабинет.

Кэри пошла за ним через приемную, оглядываясь на Рэя. Он лишь растерянно пожал плечами. Она вошла в кабинет Хиллмана, он закрыл дверь, сел за стол и жестом пригласил ее сесть напротив него.

– Плохие новости, – сказал он. – Отдел внутренних расследований снова взялся за твое дело.

– Что? Я не успела и пяти часов проработать!

– Знаю, Локк. Несколько часов назад я получил электронку, в которой говорилось, что дело, которое находилось технически в статусе открытого, но просто пылилось на полке, возобновлено.

– Что это значит? – спросила Кэри.

– Для твоей повседневной жизни? Не очень много. Ты с ними уже встречались. С тех пор ничего не поменялось. Нет никаких причин для повторной встречи. Не знаю, что еще на данном этапе они могут сделать, кроме как дать официальную рекомендацию.

– Я думала, что шеф Бичер уладила это, – сказала Кэри.

– Я тоже. Похититель твоей дочери, которого ты убила. Тот, кто хотел оставить тебя без работы, оказался замешан в секс-рабстве. Не похоже, что твои враги были столпами общества. Мне казалось, что тут все предельно ясно. Но, по всей видимости, какая-то шишка уж очень хочет возобновить производство. Полагаю, что кто-то жаждет, чтобы ты навсегда ушла из отдела.

– Есть предположения, кто это может быть? – спросила Кэри, пристально глядя на него. Часть ее хотела поверить в искренность Хиллмана. Хоть он и упрям как осел, все же он всегда шел ей навстречу. Трудно представить, что все эти годы он был оборотнем.

– Локк, если бы я мог узнавать такие вещи, ты бы звала меня шефом, а не лейтенантом. Но я знаю только то, что ты сейчас должна действовать с особой осторожностью. Занимайся делами. Делай свою работу. Не нарывайся.

– Разве я когда-нибудь нарывалась? – с ухмылкой спросила Кэри, решив оставить размышления об оборотне на потом.

– Ты настоящий ураган, детектив. И я собираюсь отправить тебя на разговор с кинозвездой-миллиардером. Не заставляй меня жалеть об этом.

– Конечно, нет, лейтенант, – приторно сказала она, встала и направилась к двери, осознавая, что выполнение этого обещания напрямую зависит от того, насколько эта кинозвезда будет расположена отвечать на ее вопросы.