Книги

Скиталец 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Холодно. Но водкой греется только дурак. Ее мы пьем для веселья, чтобы кровь быстрее заструилась по жилам, а душа непременно развернулась. Тот же, кто перебарщивает с водочкой, порой засыпает в сугробе, после чего не просыпается вовсе или поднимается уже переродившимся, — слегка разведя руками, закончил он.

Тем временем баронесса де Линьола пыталась составить себе представление о этом очаровательном нахале. Говорит по-испански с явным трудом, тщательно подбирая слова, при этом с явными задатками мадридского выговора. Значит язык он начал изучать недавно, но при этом обладает высокими показателями Разумности и минимум третьей ступенью Лингвистики.

Достаточно эрудирован, речь правильная. Костюм из ткани среднего ценового сегмента, но между тем пошита у хорошего портного. Уж это-то она способна отличить с первого взгляда. Собственно именно по этой причине она и остановила свою охрану.

Итак, вывод, молодой дворянин путешествующий инкогнито. Русский? В порту стоит только одно русское судно. Некая винтовая шхуна «Газель». Ее владелец вроде бы некий профессор, который, кстати, вчера был на вернисаже. Их не представили, но ей о нем рассказали.

Вывод. Молодой человек скорее всего сын профессора, предпочитающий развлекаться, под личиной безродного. Остается вопрос, как ей с ним поступить.

— Вероятно вас греет безмерная самоуверенность, — вновь отпив кофе, произнесла она.

— Ах бросьте сеньорита. Подспудно вы готовы к ни к чему не обязывающему приключению. А иначе к чему вам посещать подобное заведение. Кофейня или ресторан куда больше подходят вашему статусу.

Он поблагодарил официанта за принесенный заказ. И когда тот отвернулся, задорно подмигнул собеседнице. Щедро зацепил мороженое и отправив в рот с нескрываемым удовольствием раздавил холодный комок. Кому как, но ему и впрямь было где-то даже и жарко. Ох уж ему эта местная мода и необходимость непременно носить пиджак. Пусть и из легкой ткани.

— Очаровательное нахальство, — легонько тряхнув темными кудрями длиных волос, произнесла она.

— Ну, ночи нынче холодные. Для испанцев. Так отчего бы русскому медведю не поделиться своим теплом.

— Медвежонку.

— Пусть так.

— Через час, гостиница «Армилья», двадцать пятый номер, — одарив его многозначительной улыбкой, произнесла она.

— Позвольте мне оплатить ваш заказ? — попросил он.

В ответ она вопросительно вздернула бровь.

— Если заплачу я, это нормально, я мужчина. Если вы, это будет выглядеть платой. О какой бы мизерной сумме не шла речь.

— И?

— Тогда я не приду.

— До встречи, — поднимаясь и не думая просить счет, произнесла она.

Глава 6