– Знаешь, Альберт, я бы не смогла жить, если бы…– я даже не сумела произнести вслух это «если бы».
– Это ты зря. Жизнь со временем наладилась бы и пришла в норму, даже в таком печальном случае. Ты научилась бы получать от нее удовольствие опять, хоть тебе и кажется сейчас, что это было бы невозможно. Хранительница создала нас так, чтобы мы могли переживать потери. Мы учимся терять с самого детства, по чуть-чуть, все больше и больше. Самая большая потеря – это потеря любимого человека, но даже ее можно пережить. А смерть, которую выбрал для себя Рональд, не так уж и плоха – он умер бы быстро, спасая тебя. К счастью, у него будет еще возможность проявить геройство.
Мы помолчали.
– Он по-другому не мог. Василика побежала за тобой почти сразу, но не успела – ты оказалась шустрой, а она в тот день слабой. Среди цветов, которые ей кто-то подарил накануне, была хорошо припрятанная ядовитая аскалия. Это растение особо опасно для магов, оно сильно и надолго ослабляет их, но для остальных людей тоже ничего хорошего. Нам всем повезло, что Василика с Освальдом поссорились и главный удар ядовитого цветка пришелся на нее. Освальд обнаружил аскалию в букете тем же днем и очень рассердился.
Василика успела увидеть, как ты упала с лошади под дворцом и исчезла. Она сразу позвала нас на помощь. Освальд испек штук пять заклинаний поиска, и мы полдня проездили по городу. Когда стало ясно, что так мы тебя не найдем, – решили вернуться в замок. Надо было сказать Рональду, что произошло. Когда мы подъехали, он как раз возвращался со своим десятком солдат с поля, весь обгоревший и в копоти. Мы даже сказать ничего не успели – он все понял.
«Так и знал, что это ловушка, – убивался он, – только неправильно понял, для кого».
Мы взялись за поиски вместе, подключили всех магов, какие у нас были, солдат сотни две. Рональд вообще не спал с твоего исчезновения. Освальд тоже все время его сопровождал. Но Геральт затер следы основательно. Мы никак не смогли тебя найти.
Сегодня утром, когда они с ног валились, я уговорил их обоих поспать пару часов, пообещав, что сам возглавлю поиски на это время и возьму в напарники сильнейшего мага из оставшихся. Я уехал. Даже не знаю, успели ли они отдохнуть хоть немного. Рональд почему-то собрал остатки солдат, взял Освальда и снова поехал тебя искать. И как-то нашел.
– Геральт прислал им письмо с моими волосами и обратным адресом. Это было его официальное приглашение.
Альберт кивнул.
– Теперь понятно, – сказал он. – Рональд мог вернуть меня и отправиться к Геральту с более серьезным подкреплением. Мог, но не стал этого делать специально. Я понимаю, он боялся, что его давний враг использует меня против него так же, как он собирался использовать тебя. И все равно это свинство с его стороны, ты мне тоже дорога, и я хотел помочь. Мы так и проболтались с поисковым отрядом по городу вхолостую, пока вы там получали удовольствие от общения с этим… – он попробовал подобрать приличное слово, – персонажем, – в конце концов закончил он, хоть и было видно, что слово его не удовлетворяло.
– А что стало с полем?
– Поле сгорело. Рональд по пути прихватил с собой пару магов, живущих рядом. Но ты сама понимаешь – огонь не стал ждать, пока они до него доберутся. Маги потушили все, только там уже не осталось ни одной живой травинки.
Глава финальная
Я ночевала в комнате Рональда, устроившись в кресле. Мои волосы отросли до лопаток. Я еще раз мысленно поблагодарила за это Освальда. Утром Рональд пришел в себя. Его лицо уже не казалось таким бледным, но он все еще был далек от своего привычного состояния. Какое-то время он лежал не двигаясь, вспоминая, что с ним произошло, резко сел в постели, но увидел меня и лег обратно с чувством глубокого облегчения.
– Хвала Хранительнице, ты снова дома.
Он с удивлением положил руку на свою забинтованную грудь.
– Почему я все еще жив?
– Потому что у тебя есть умный брат и талантливый друг-волшебник. Это исключительно их заслуга. Альберт лишил тебя дворянского титула. Больше ты не герцог, и можешь сколько угодно нарушать свое слово.
Альберт мастерски нашел способ спасти Рональда. Утрата титула оказалась лазейкой, спасшей жизнь моему жениху.