Книги

Сияние полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Шагая вместе с ним к дверям столовой, я все прокручивала в голове наш разговор. А вдруг это правда? Тогда все вчерашнее поведение шисюна прекрасно объясняется. В моей памяти всплыло его лицо — благородное и волевое, и я отмахнулась от своих неподобающих мыслей. Ну не может он быть оборванный рукавом, только не шисюн! Скорее небо свалится на землю, чем такой человек позарится на непонятного паренька, когда в городе Цинфэн по нему открыто сохнут все незамужние девушки. И замужние тоже, только уже тайком.

За завтраком мы, выбросив из головы мысли о Фэн Хае, снова строили планы насчет лесного пира — сегодня был первый день нового года, и после церемоний поклонения предкам, в которых должны были участвовать все ученики, мы были предоставлены сами себе. Можем пойти в лес, поискать дикие ягоды, а потом и до курочки очередь дойдет!

Ю Шин уже в красках рассказывал, как он натрет ее приправой и маслом, и мы с И Мином, исходя слюной, заедали мысли о курочке традиционными новогодними клецками из рисовой муки, как на наш стол искоса упала тень — и, как оказалось, не только на стол, но и на весь день.

— Бэй Лин, после обеда идешь со мной в город, — раздался за моей спиной прохладный, повелительный голос Фэн Хая.

— Я? — от удивления я выронила палочки, и они покатились по столу. Однако Фен Хай, к которому я обернулась, не обратил на это ни малейшего внимания и только передразнил:

— Ты, ты.

— Нужно будет сойти с горы? — обреченно уточнила я.

— Да, город Цинфен лежит у подножия горы, значит, чтобы туда попасть, нужно с нее спуститься, — как маленькой, подробно пояснил мне Фэн Хай.

— Но ведь. шисюн! — заканючила я, но он уже отвернулся и ушел, не слушая моих стенаний. Вполголоса ругаясь, я повернулась к товарищам и тут же натолкнулась на многозначительный взгляд И Мина.

— Ну вот, опять курочку не зажарим, — огорченно произнес Ю Шин.

— Жарьте без меня, — убито предложила я, представляя спуск и подъем по тысяче и одной ступеньке, но друзья лишь покачали головами. Ну ладно, завтра точно зажарим — не может же каждый день случатся нечто из ряда вон выходящее? Когда-нибудь мы все-таки вырвемся в лес.

После всех новогодних церемоний, когда сначала мы слаженно поклонились наставникам и главе клана, стоящим на возвышении, выражая благодарность и почтение, а потом, уже вместе с ними, склонились перед храмом предков, — строго говоря, их должны были почтить только потомки, но в клане считалось, что все мы — "приемные дети" семьи Фэн — ученики пообедали и разбрелись кто куда. Я же, тяжко вздыхая, забежала на минутку в комнату, чтобы проверить, все ли в порядке с одеждой и прической — появись я в городе в неподобающем виде, не будет конца нравоучениям от наставника Фэн Гуанчжи — и спешно вышла к воротам, где меня уже поджидал заклинатель в бледно-голубых одеждах, с мечом за спиной, веером и молчаливым колокольчиком на поясе — в общем, идеальное воплощение заклинателя из воздушного клана, которое почему-то решило действовать мне на нервы.

[1] Младший ученик в клане.

[2] В Китае в новогоднюю ночь приходит не Дед мороз, а страшный зверь Нень, которого нужно отпугнуть фейерверками, шумным застольем и красным цветом одежды.

[3] В Древнем Китае не было карманов, и все нужные мелочи носили в широких рукавах, в которых были изнутри пришиты специальные отделы.

[4] Древнекитайский сленг, означает "гомосексуалист".

Глава 12

Когда я подошла, он окинул меня беглым взглядом, в котором промелькнуло что-то неуловимое, но ничего не сказал, а, развернувшись, спокойно пошел вперед, уверенный, что я пойду следом за ним.

— Шисюн, — забежав вперед, я умоляюще сложила руки, — может, ты сам сходишь в город?

— А ты почему не хочешь? — он, не замедляя шага, шел вперед, и мне приходилось шустро пятиться.