Что-то случилось?
А женщина побежала к двери, выскочила на крыльцо.
– Бьярни! Бьярни! – закричала она. – Бьярни, где ты?
И вой за окном, вдруг совсем близко.
Метель разыгралась. Так, что снегом пахнуло в распахнутую дверь.
– Эй, дура! Закрой дверь! – крикнули ей. – Закрой! Метель на улице!
Но женщина и не думала о двери, она кого-то звала. Она выскочила на крыльцо как была, да и босиком.
– Пойду узнаю, – сказал Отер, поднимаясь на ноги.
Я видела, как он вышел вслед за женщиной, прикрыл дверь за собой. О чем-то говорил с ней там, но из зала не разглядеть.
В общей тишине я слышала, как та женщина рыдает, а потом начинает звать громче.
Отер почти силой втаскивает ее внутрь, потом идет к нам.
– У нее сын пропал, – говорит мрачно, облизывает губы, словно размышляя о чем-то. – Говорит, что с собакой играл во дворе, а вот темно уже, но он не вернулся. Говорит, думала, он на конюшне, но там тоже нет. Надо бы, наверно, поискать…
И вроде бы серьезно все говорит, но в уголках губ все равно ухмылка. Глаза сверкают. Азартно так. Чуть-чуть, это он скрыть пытается, но… Не принимает опасность всерьез? Покрасоваться хочет?
Придурок.
– Пойдешь, и хигги сожрут тебя, – сказала я. – Ты слишком давно не был на Севере, если не понимаешь.
– Пусть лучше хигги сожрут мальчишку? – Отер прищурился.
– Вас обоих, – сказала я. – Здесь ничего нельзя сделать. Если хигги воют так близко, они уже почувствовали добычу. Попытаешься отнять и поплатишься. Хорошая мать всегда следит за детьми. Если не научила их до сих пор возвращаться до темноты, им все равно не выжить. Ты не успеешь.
Не то чтобы мне было плевать, но я трезво смотрю на вещи. Я видела все это не раз.
У Отера дернулись ноздри. Зло.
– По-твоему лучше сидеть и ждать?