— Я тут кое-что приготовила для тебя, — доставая из шкафа белый костюм, ставший визитной карточкой их босса ещё с первого яруса, — Надеюсь ты оценишь.
— Шикарно, — восхищенно рассматривая наложенные на одежду структуры, произнёс Гилмор, — Я искренне восхищён вашим мастерством, мисс Стакман.
— Благодарю, — светски кивнула девушка, — Примеришь?
— С огромным удовольствием, — ответил дуал.
**********
Второй ярус. Складской комплекс корпоративных войск на переферии.
Я повесил трубку и переместил всю группу к границе следующей цели. Там была точно такая же ситуация. Подчинённые Ройса были готовы к бою. Каждый прихватил с собой трофейные арбалеты. Многие разжились дополнительными кассетами болтов. К новой схватке мы подходили гораздо более подготовленными. Правда, применить новые знания не успели.
На полпути к карману, коммуникатор снова разразился громкой трелью. В этот раз меня пытался найти Клаус.
— Хан, — принимая вызов, произнёс я.
— Задержитесь на пару минут, сэр, — быстро произнёс командир Бессмертных, — У нас появилась одна идея, которую необходимо проверить в деле.
— У нас? — спокойно уточнил я.
— Микаэль связался со мной и предложил решение возникшей проблемы, сэр, — чётко ответил командир гвардии Тьмы, —Мы сейчас работаем над его реализацией.
— Эти две минуты могут стоить нам очень дорого, Клаус, — прекрасно понимая, что процесс создания походных алтарей на всех объектах даже не думал останавливаться, предупредил я.
— Или решат нашу проблему сразу на всех направлениях, сэр, — возразил мне командир Бессмертных, — Они уже на подходе.
Словно в ответ на эти слова, со стороны центра района послышался рев приближающихся флаеров. Под самым потолком яруса, на предельной для себя высоте, летели несколько десятков до предела перегруженных грузовиков. Машины ревели от натуги, но с каждой секундой наращивали скорость.
На границе защитной сферы креонитов я ощутил множество вспышек тёмной энергии. Флаеры вели гвардейцы, которые начали массово телепортироваться из кабин на границе опасной зоны.
Машины продолжили свой неконтролируемый полет. Двигатели разом смолкли, погасли фары... Из машин ушли все намёки на присутствие Стихий, но их вес и инерция никуда не делись.
На территорию небольшого складского комплекса обрушился чудовищный стальной дождь. Десятки тонн металла падали на территорию противника, калеча и убивая людей. В кузовах грузовиков лежали баллоны со сжатым воздухом. Вокруг каждого стояли десятки ящиков со всевозможным металлическим хламом.
Никакой магии — только фундаментальные законы физики. Череда громких хлопков слилась в один длинный взрыв. Мы шагнули сквозь защитное поле безмагии, но оно практически сразу исчезло.
— Изящно, — удивлённо произнёс я и сам набрал номер командира Бессмертных, — Продолжайте, Клаус. Приношу вам свои извинения за недоверие. Передайте моё восхищение и благодарность мистеру Виргу.