Книги

Сильнее ненависти

22
18
20
22
24
26
28
30

— Доброй ночи, — поздоровалась она.

— Доброй ночи. Извините, вы не видели мистера Клайгена?

— Мистера Клайгена? — непонимающе переспросила девушка. — Ах, это тот высокий мужчина со второго этажа… кажется, двести двенадцатый номер?

— Да.

— О, конечно. Мистер Клайген оказался столь любезен, что помог нашим ребятам расчистить снег на улице. Насыпало уже с человеческий рост, приходится постоянно расчищать парковку и освобождать стены — знаете ли, пожарная безопасность…

— Понимаю, — кивнула Сандра, — а где он сейчас?

— Где-то снаружи. Возможно, в гараже — ребята пытаются там немного отогреться. Мороз усилился, — девица поежилась.

— А где гараж? — поинтересовалась Сандра.

— За парковкой, налево.

Сандра застегнула шубку, накинула на голову капюшон и шагнула в услужливо распахнувшиеся стеклянные двери.

На площадке между мотелем и гаражом никого не было, но из-за неплотно прикрытой двери пробивался свет, и Сандра дерзнула войти внутрь.

Клайгена она увидела почти сразу — его огромная фигура в темной парке выделялась на фоне других мужчин, невзирая на то, что те были в ярких оранжевых куртках. От слабо тлеющей дровяной печи, похоже, было мало толку: в гараже ощущался нешуточный холод.

Согревались сотрудники мотеля горячим кофе, а Клайген не постеснялся в качестве горячительного выбрать виски. Судя по всему, помогало плохо: несмотря на свитер и теплую парку, его тело то и дело сотрясала крупная дрожь.

Едва Сандра появилась на пороге гаража, любопытные взгляды нескольких пар мужских глаз заставили ее смутиться. Заметив это, Клайген коротко кивнул парням и вышел за дверь, увлекая Сандру за собой.

— Ты что здесь делаешь? — рявкнул он, дохнув на нее запахом алкоголя.

От его дыхания на морозе появлялось и тут же исчезало белое облачко пара.

Впрочем, такое же облачко образовывалось и возле лица Сандры, и в данный момент их облачка соединялись в одно — настолько близко находились их лица.

— Идите в номер. Я уже выспалась.

— Я же сказал — сегодня он твой, птичка, — прорычал он и слегка пошатнулся, то ли от алкоголя, то ли от усталости.

— Вы устали, замерзли, — выбрала свой вариант Сандра, — я не хочу, чтобы из-за меня вы завтра свалились с лихорадкой.