Книги

Сила Хогвартса

22
18
20
22
24
26
28
30

Чаще всего Кэти спрашивали о том, кто отдал ей проклятое ожерелье, но она ничего не помнила с того момента, как вошла в туалет в «Трёх мётлах». Она не увидела, кто наложил на неё Империус, так что расследование зашло в тупик. Единственной зацепкой было то, что раз всё произошло в женском туалете, то это, скорее всего, была женщина, но кто она и почему это сделала, было не ясно.

Возвращение Кэти означало ещё и то, что Дин снова стал запасным, что одновременно было и благословением, и проклятьем для квиддичной команды. С одной стороны, Кэти играла куда лучше, а между Джинни и Дином по-прежнему не всё было гладко. Зато Дин знал то огромное количество схем, что были разработаны за время отсутствия Кэти, а значит, либо Кэти предстояло многое нагнать за короткое время, либо команде Гриффиндора нужно было разрабатывать новую стратегию.

Следующие две недели гриффиндорская команда проводила всё свободное время на квиддичном поле, пытаясь помочь Кэти освоить их новый стиль игры. Дин оказался очень полезен, поскольку дал Кэти увидеть, в чём заключалась её роль, что ускорило тренировки. Все постоянно были крайне измотаны, но оно того стоило. Команда летала как никогда хорошо.

Май принёс с собой тёплые солнечные деньки и... возобновление физических тренировок. Хотя, учитывая напряжённое расписание квиддичных тренировок, уроки целительства с мадам Помфри, О.З., занятия и огромное количество домашней работы, Гарри было совсем не просто вписать в распорядок дня ещё и эти тренировки. Если поле, Гарри и Сириус были свободны, Гарри и Сириус устраивали дуэль, продолжавшуюся до чьей-нибудь победы. После этого Гарри обычно достигал той же степени физической усталости, в которой уже пребывал ментально.

С приближением последней игры квиддичного сезона вся школа ударилась в «квиддичную лихорадку». Кубок должен был достаться тому, кто одержит победу. Все это привело к желанному и не очень вниманию к членам обеих команд. Одни поглощали всё доступное внимание, у других же был вид, словно их сейчас вывернет наизнанку. Джинни была из тех, кто купался во внимании, в то время как Рон то и дело сбегал в ближайший туалет, чтобы только скрыться от всего этого.

И вновь большая часть внимания была сосредоточена на Гарри и Чо. Многие называли предстоящую игру «Матчем бывших», что весьма раздражало. Между Гарри и Чо никогда не было ничего кроме дружбы, хотя Чо и пыталась перейти к чему-то большему. Она по-прежнему проводила время вместе с Гарри, Гермионой, Роном и Джинни, но тему квиддича они не поднимали ни сейчас, ни раньше. Единственное отличие состояло в том, что теперь Чо, Гермиона и Джинни проводили больше времени вместе, тихо разговаривая друг с другом.

И вот она настала — неделя квиддича. Времени на подготовку, казалось, не хватало, несмотря на то, что гриффиндорская команда выглядела как никогда хорошо. Гарри понимал, что, скорее всего, реагирует слишком остро, но ничего не мог с собой поделать. Вся башня Гриффиндора ждала от него очередного идеального сезона. В такие моменты Гарри ненавидел тот груз ответственности, что давил на него — не только как на ловца, но еще и как капитана. У всякого человека есть свой предел, и Гарри был близок к нему.

На дворе был вечер среды, когда Гарри напомнили о том, о чем в последнее время у него не было времени думать — о Хогвартсе. Он только-только вышел из башни Гриффиндора, намереваясь спуститься в Большой зал и в одиночку поужинать. Рон снова сбежал в ближайший туалет, Гермиона ушла переговорить с профессором Вектор, а Джинни не так давно отправилась поболтать со своими друзьями. Сильные волны беспокойства и нервозности вынудили Гарри резко остановиться. В последний раз, когда он чувствовал нечто подобное, кому-то из учеников была нужна его помощь.

Страшась худшего, Гарри позволил Хогвартсу направить его к лестнице. Он медленно спустился вниз, почувствовав ещё один осторожный толчок сразу после первого пролёта, и свернул в коридор. Волны эмоций усиливались с каждым шагом, и не успел Гарри опомниться, как уже стоял на пороге туалета. Собравшись с силами, Гарри медленно толкнул дверь, обнаружив за ней Плаксу Миртл, пытавшуюся утешить обезумевшего Драко Малфоя. Малфой стоял спиной к двери, схватившись за раковину и свесив голову, но Гарри и не нужно было видеть его лицо. Тревога, ужас и страх так и хлестали из него.

— Не надо, — сочувственно проговорила Миртл, подлетая к Малфою. — Не надо... скажи мне, что не так... я могу помочь...

— Никто не может мне помочь, — сокрушённым голосом ответил Малфой, и его тело задрожало. — Я не могу этого сделать... Не могу... Это не сработает... А если я не сделаю этого скоро... он говорит, что убьет меня...

Гарри совершенно растерялся. И что ему делать? Почему Хогвартс ожидал, что он сможет помочь единственному человеку в этой школе, кто ненавидит его больше всего на свете? »По крайней мере, это не профессор Снейп. После их проделок это было бы ещё более неловко». Гарри хотелось лишь одного — найти кого-то из преподавателей, но он очень сомневался, что кто-нибудь из них был поблизости. »И почему это должен делать я?»

Малфой чуть приподнял голову, и в висящем на стене зеркале Гарри увидел, что по его лицу текли слезы. Это событие было достойно записи в истории. Гарри ни разу не видел, чтобы Малфой прежде проявлял какие-нибудь эмоции помимо ненависти и зависти. От этого он почувствовал себя ещё более неуютно. Никому не понравится, если твой враг увидит тебя в таком состоянии. Гарри знал это по собственному опыту.

Именно в этот момент Малфой поднял взгляд и увидел в отражении стоявшего в дверях Гарри. Малфой быстро обернулся и достал палочку. Их глаза встретились. Ненависть во взгляде Малфоя столкнулась с сочувствием во взгляде Гарри, и последний подавил желание достать собственную палочку. Вооружившись, он положил бы конец любой возможности на разумный разговор. Гарри медленно поднял руки, словно сдаваясь, что лишь ещё больше разозлило Малфоя.

— Доставай свою палочку! — зарычал он сквозь стиснутые зубы, палочка в его руке дрожала.

— Нет, — спокойно сказал Гарри. — Я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой, Малфой. Мне привести кого-нибудь? Профессора Снейпа? — ответом Малфоя было проклятье, пролетевшее в считанных дюймах от Гарри и вдребезги разнёсшее лампу позади него. Гарри быстро отошёл в сторону от места удара, не сводя глаз с Малфоя. — Эй! Я пришёл с миром! Я просто хочу помочь!

— Нет! — слёзно взмолилась Плакса Миртл, её голос эхом заполнил комнату. — Нет! Прекратите, пожалуйста! ПРЕКРАТИТЕ!

— Мне не нужна твоя помощь, Поттер! — с ненавистью выплюнул Малфой. — Это ты во всем виноват!

»Так, и сколько же нам лет?» Гарри не мог поверить в то, что Малфой всё ещё ныл из-за ареста Люциуса Малфоя и того факта, что Волдеморт бросил его. Разве Малфой не понимал, что Гарри поступил так, чтобы спасти чужие жизни? »Очевидно, нет». Как мог кто-нибудь подумать, что убийство маленькой девочки — это приемлемый вариант мести её отцу, который всего лишь делал свою работу?

— Послушай, если кто и виноват, так это Волдеморт, — как можно спокойнее сказал Гарри. — В этом вся его суть! Он использует людей, пока они ему полезны, а потом бросает их гнить где-нибудь!