Но Лекси лежала без сна, слишком возбужденная, чтобы закрыть глаза.
Наконец, наконец, наконец она поняла, что нужно делать. Идею ей подал Гейб.
Теперь она знает, как получить обратно «Крюгер-Брент».
Лайза Дженнер, горничная Ив Блэкуэлл, расчесала длинные седые волосы хозяйки и прислушалась. Старуха снова бредила:
– Рори любил меня. Знаешь, он собирался жениться на мне. Но потом этот негодяй обманул меня! Дождался, пока я лежала беспомощная, без сознания, и сделал это.
Ив провела по лицу сморщенной рукой со вздувшимися венами, лихорадочно ощупывая шрамы.
– Что за человек, мадам?
Лайза работала у мисс Блэкуэлл всего месяц, но уже привыкла к ее безумным выходкам.
– Мой муж, конечно! – отрезала Ив. – Макс.
– Ваш муж мертв, мадам. Погиб. Произошел несчастный случай. Много лет назад. Макс – ваш сын. Помните?
Ив нахмурилась.
Макс – ее сын? Ее сын?
– Мой сын – глупец. Он уничтожает «Крюгер-Брент». Такой же слабак, как его отец.
Лайза свернула волосы Ив в тугой узел, заколола шпилькой из слоновой кости и закрыла ее лицо вуалью.
– Ну вот, теперь все в порядке – жизнерадостно объявила она. – Макс вместе с доктором Маршаллом ждет вас в гостиной. Хотите, чтобы я отвела вас туда?
– Нет! – пронзительно вскрикнула Ив. – Мое лицо! Не позволяйте ему касаться моего лица! Он не доктор! Он маньяк!
– Все в порядке, Лайза. Я сама справлюсь.
Аннабел настояла на своем приезде сюда. Она не оставит мужа. После очередного визита к матери он вернулся домой в ужасном состоянии, едва не доведенный до нервного срыва. Больше она такого не допустит.
– Пойдемте, Ив. Доктор Маршалл ничего плохого вам не сделает.
– Кто ты?