— Сёльви…
— Я знаю, что ей трудно говорить. Я просто хочу кое-что ей рассказать.
Медсестра взглянула на часы.
— Мы будем ужинать через полчаса.
— Получаса мне вполне хватит.
— Как мне вас представить?
— Полицейский из Рейне.
Его проводили в комнату Сёльви Унстад. Медсестра наклонилась над пострадавшей от инсульта женщиной, лежащей на кровати с приподнятой спинкой.
— Хотите, чтобы кто-нибудь из нас остался с вами?
Сёльви Унстад взглянула на посетителя и покачала головой. Медсестра напомнила об ужине и вышла из комнаты.
Рино сел в кресло и улыбнулся старой учительнице, с ожиданием смотрящей на него.
— У меня для вас письмо, — сказал он и достал конверт из внутреннего кармана. — Он не успел отправить его.
Ее взгляд застыл.
–. до того, как с ним произошел несчастный случай.
Он не хотел скрывать от нее правду, но в то же время решил уберечь от самых ужасных подробностей.
— Сейчас он в больнице в Трумсё. Мы все надеемся, что однажды он сможет вас навестить.
Она открыла рот и попыталась что-то сказать, но слова утонули в потоке звуков.
— Именно из-за несчастного случая от него не было новостей. Он серьезно пострадал при пожаре и пока не может общаться.
По левой щеке Сёльви Унстад скатилась слеза.
— До пожара он успел написать письмо. Кому оно адресовано, я не знал, но, когда мои подозрения подтвердились — о том, что жертвой был Боа, а исполнителем Руаль, — я сразу же вспомнил о доброй заботливой учительнице. которой внезапно стало очень одиноко жить в Винстаде. Но мне понадобилась помощь старинной народной легенды, чтобы понять, как обстояли дела. Легенду сложили люди, попавшие в беду, для тех, кто попадет в беду, об острове, который всплывает из моря и дарит спасение потерпевшим кораблекрушение, — Рино взглянул на рисунок на стене. — На острове Утрест сыновья зажиточных крестьян, превратившись в бакланов, спасали избранных. Думаю, в то время он чувствовал себя так же. что вы спасли его, когда он так нуждался в помощи.