— Ты мог это остановить! — крикнула она, и ветер чуть не сбил ее с ног.
Он покачал головой, слова застряли в груди. Мог ли он?
— Ты был там, и ты позволил ему сломать ей жизнь!
— Я не знал, — конец фразы исчез в порыве ветра.
— Ты позволил этому случиться.
Он снова покачал головой.
— Ты все знал!
— Все закончилось, — он опустился на одно колено на скользкий камень.
— Это никогда не закончится, Бергер. Никогда.
— Я не знал.
— Ей так плохо, — слова утонули в рыданиях, и она снова потеряла равновесие.
— Сядь! — закричал Фалк, но слишком поздно. Бешено размахивая руками, Ингрид Эйде соскользнула между двумя валунами и исчезла из вида.
Он что было сил бежал по скользким камням и успел увидеть, как она отчаянно силится выбраться. Ему оставалось пройти всего несколько шагов, но ее затянуло на глубину. Он видел, как ее голова, словно поплавок, всплывает в бушующих волнах, но затем ее накрывало снова. Несколько раз ее относило от него, но в конце концов ему удалось ухватить ее за куртку. Он с силой потянул на себя, а Ингрид зацепилась за камень, и наконец ему удалось вытащить ее на берег. Она лежала на животе, содрогаясь от рыданий.
— Я не смогла, — прорыдала она.
— Уберечь ее?
Ему нужно было что-то сказать ей, но он не мог подобрать слова.
— Я ее подвела. Я ее подвела.
— Мы все ее подвели, — сказал он и помог ей подняться.
Глава 81
Он дышал неровно и прерывисто. От новых капель кислоты образовались язвы, и все-таки он не дал себя убить.